Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi élevé depuis » (Français → Anglais) :

La confiance dans l'Union européenne s'accroît pour atteindre son niveau le plus élevé depuis 2010 et le soutien en faveur de l'euro n'a jamais été aussi ferme depuis 2004.

Trust in the European Union is growing – it is at its highest level since 2010, and support for the euro is greater than it has been since 2004.


- La stratégie européenne pour l’emploi, ainsi que la politique d’éducation et de formation professionnelle, ont permis de mobiliser, depuis plusieurs années, les politiques et les acteurs en faveur de la lutte contre l’échec scolaire et de l’élévation du niveau de formation initiale des jeunes[16], mais aussi de promotion du « vieillissement actif », de hausse progressive de l’âge moyen de retrait du marché du travail[17] et d’amélioration de la qualité de l’emploi.

- The European Employment Strategy and education and vocational training policy have mobilised those involved to combat school drop-out and to raise the level of young people’s initial training[16], as well as to promote “active ageing”, the gradual raising of the average retirement age[17] and an improvement in the quality of jobs.


(41)«lignes d'effarouchement des oiseaux (aussi appelée «lignes de banderoles» ou «tori lines»): les lignes équipées de banderoles qui sont tractées depuis un point élevé proche de la poupe des navires de pêche pendant que les hameçons sont déployés, afin d'éloigner les oiseaux de mer des hameçons.

(41)'bird scaring lines' (also called a tori line) means lines (with streamers that are towed from a high point near the stern of fishing vessels as baited hooks are deployed with the aim of scaring seabirds away from the hooks.


Depuis que la pêche au thon a été réglementée et depuis que des quotas moins élevés ont été fixés, les pêcheurs ont commencé à voir non seulement plus de thons, mais aussi des thons plus gros.

Since tuna fishing was regulated and since lower quotas were set, fishermen have started to see not only more tuna, but also larger tuna.


À l'heure actuelle, les stocks mondiaux de riz n'ont jamais été aussi faibles depuis quinze ans, tandis que ceux de l'UE ont atteint une pointe historique puisqu'ils s'élèvent à plus de 600.000 tonnes, soit quatre mois de consommation intérieure.

The situation now is that while world stocks of rice have hit a 15-year low, EU stocks have hit a historical high with current stocks at over 600 000 tonnes, equalling four months of internal consumption.


- La stratégie européenne pour l’emploi, ainsi que la politique d’éducation et de formation professionnelle, ont permis de mobiliser, depuis plusieurs années, les politiques et les acteurs en faveur de la lutte contre l’échec scolaire et de l’élévation du niveau de formation initiale des jeunes[16], mais aussi de promotion du « vieillissement actif », de hausse progressive de l’âge moyen de retrait du marché du travail[17] et d’amélioration de la qualité de l’emploi.

- The European Employment Strategy and education and vocational training policy have mobilised those involved to combat school drop-out and to raise the level of young people’s initial training[16], as well as to promote “active ageing”, the gradual raising of the average retirement age[17] and an improvement in the quality of jobs.


Dire que "le chômage a connu son niveau le plus bas depuis 1991", c'est en même temps une façon involontaire de reconnaître qu'il reste aussi élevé qu'il y a dix ans, où il était déjà catastrophique.

To say that ‘unemployment has fallen to its lowest level since 1991’ is an involuntary way of recognising that it is still as high as it was ten years ago, when it was already catastrophic.


Mais j'adhère aussi aux protestations massives qui s'élèvent depuis quelque temps déjà aux quatre coins du monde à propos de cette affaire, comme c'est le cas aujourd'hui à 18 heures devant l'ambassade d'Iran à Bruxelles.

But I also support the massive protests that have been taking place for some time throughout the world in connection with this affair, such as today at 6 p.m. in Brussels in front of the Iranian embassy.


Mais j'adhère aussi aux protestations massives qui s'élèvent depuis quelque temps déjà aux quatre coins du monde à propos de cette affaire, comme c'est le cas aujourd'hui à 18 heures devant l'ambassade d'Iran à Bruxelles.

But I also support the massive protests that have been taking place for some time throughout the world in connection with this affair, such as today at 6 p.m. in Brussels in front of the Iranian embassy.


Conjointement avec les pays partenaires, elle s'attache à promouvoir le dialogue politique et fournit une assistance technique et financière aux États, aux autorités de régulation et aux opérateurs, afin d'améliorer les niveaux de sûreté, mais aussi de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine dans les États membres et les pays voisins. Depuis 1992, les autorités de régulation des NEI et des pays d'Europe centrale et orientale sont inv ...[+++]

It works with partner countries to promote policy dialogue and provides technical and financial assistance to government, regulators and operators to support the improvement of safety levels and also aims to ensure a high level of human health protection in Member States and in neighbouring countries Starting in 1992, the regulatory authorities of the NIS and the Countries of Central and Eastern Europe have been invited to participate in a number of Commission working groups and committees [3] together with their counterparts from the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi élevé depuis ->

Date index: 2023-07-22
w