Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vérifier régulièrement » (Français → Anglais) :

La Commission s'est donc engagée, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV), à aider la Bulgarie et la Roumanie à pallier ces lacunes, mais aussi à vérifier de manière régulière les progrès accomplis au regard des objectifs de référence spécifiques définis à cette fin.

Therefore, the Commission undertook to assist Bulgaria and Romania in remedying these shortcomings and to regularly verify progress against specific benchmarks set for this purpose, through the Cooperation and Verification Mechanism (CVM).


La Commission s'est donc engagée, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV), à aider la Bulgarie et la Roumanie à pallier ces lacunes, mais aussi à vérifier de manière régulière les progrès accomplis au regard des critères de référence spécifiques définis à cette fin.

Therefore, the Commission undertook to assist Bulgaria and Romania in remedying these shortcomings and to regularly verify progress against specific benchmarks set for this purpose, through the Cooperation and Verification Mechanism (CVM).


La Commission s’est donc engagée, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification , à aider la Bulgarie à pallier ces lacunes, mais aussi à vérifier de manière régulière les progrès accomplis au regard des six objectifs de référence définis à cette fin.

Therefore, the Commission undertook within the Cooperation and Verification Mechanism to assist Bulgaria to remedy these shortcomings but also to regularly verify progress against six benchmarks set for this purpose.


Ils ont ajouté qu’il fallait aussi vérifier régulièrement les progrès chez les personnes traitées et que toute forme de traitement inefficace devrait être interrompue ou modifiée.

It was also indicated that the individuals themselves who are being treated should be regularly monitored for progress and that ineffective therapy either be stopped or redesigned.


La Commission s’est donc engagée, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV) , à aider la Roumanie à pallier ces lacunes, mais aussi à vérifier de manière régulière les progrès accomplis au regard des quatre objectifs de référence définis pour la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption.

Therefore, the Commission took the obligation within the Cooperation and Verification Mechanism to assist Romania to remedy these shortcomings but also to regularly verify progress against four benchmarks set for judiciary reform and the fight against corruption.


La Commission s’est donc engagée, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV) , à aider la Bulgarie à pallier ces lacunes, mais aussi à vérifier de manière régulière les progrès accomplis au regard des six objectifs de référence définis pour la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.

Therefore, the Commission took the obligation within the Cooperation and Verification Mechanism to assist Bulgaria to remedy these shortcomings but also to regularly verify progress against six benchmarks set for judiciary reform, the fight against corruption and the fight against organised crime.


Les compagnies aériennes doivent régulièrement demander à leurs autorités nationales la confirmation qu’elles sont effectivement autorisées à voler dans l’espace aérien européen, et cette procédure implique non seulement de vérifier si elles respectent effectivement l’ensemble de leurs obligations de sécurité, effectuent toutes les vérifications nécessaires et sont en mesure de transporter les personnes en toute sécurité, mais aussi de vérifier si elle ...[+++]

Airlines must regularly apply to their national authorities to make sure that they are actually allowed to fly in European airspace, and this process involves not just checking whether they actually observe all of their safety obligations, carry out all the required checks and are able to transport people safely, but also checking whether they are financially strong enough to be able to stay in the transportation business in the long term.


La Commission s’est donc engagée, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV), à aider la Roumanie à pallier ces lacunes, mais aussi à vérifier de manière régulière les progrès accomplis au regard des quatre objectifs de référence définis à cette fin.

Therefore, the Commission took the obligation within the Cooperation and Verification Mechanism (CVM) to assist Romania to remedy these shortcomings but also to regularly verify progress against four benchmarks set for this purpose.


L'inverse est vrai aussi: si un élève assiste régulièrement à des cours donnés par des enseignants peu compétents, ses performances en pâtissent considérablement, ce qui se vérifie particulièrement au cours des premières années, période cruciale de sa scolarité.

The reverse is also true: if a student is consistently placed with poor teachers, his or her performance will be significantly affected, an impact which is particularly accentuated during the very important early years of education.


Deuxième leçon, qui me paraît très claire, l’IAEA doit intervenir de manière plus régulière, non seulement pour vérifier le texte des réglementations, ce qu’elle fait trop, mais aussi pour faire ce qu’elle ne fait pas assez, c’est-à-dire aller sur le terrain vérifier que ces réglementations sont réellement appliquées.

Secondly, it seems very clear to me that the IAEA should intervene more regularly, not only to verify the text of the regulations, which it does too often, but also to do what it has not done often enough, that is, to go to the site to verify that the regulations are really being applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vérifier régulièrement ->

Date index: 2023-04-17
w