Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vous dire que notre souci permanent » (Français → Anglais) :

Laissez-moi aussi vous dire que notre approche ici est en pleine évolution, puisque nous allons passer de l'examen des textes des documents des régimes jusqu'à nous concentrer sur l'observation et la gestion ainsi que sur les risques.

Let me also say that our approach here is evolving as we move away from reviewing all the plan text to focusing on compliance and governance and risk.


Mesdames et messieurs, vous savez que l'action de l'ACDI sur le plan international est d'abord dictée par les valeurs canadiennes, c'est-à-dire par le souci du bien-être d'autrui et aussi par le contexte mondial d'interdépendance qui lie notre prospérité aux marchés des pays en développement et qui menace notre sécurité par le biais de la pauvreté, de la dégradation environnementale et de la violation des droits de l'homme, qui sont justement les probl ...[+++]

Ladies and gentlemen, you know that CIDA's international activities are guided by Canadian values, that is concern for the welfare of others, as well as the world's context of interdependence linking our prosperity to markets in developing countries, and at the same time threatening our security because of poverty, environmental degradation and the violation of human rights, all of these being problems that fall within the purview of international aid.


Cela veut dire que notre attention aux détails juridiques ne provient pas d'un souci de paraître occupés, et certainement pas d'un désir de retarder les choses. Nous voulons tout simplement arriver à un bon projet de loi, un projet de loi robuste, comme ils disent — mais je suis sûre que cela ne vous rassure pas tellement.

When we fuss, understand that we are not doing it for the sake of busy work and certainly not for the sake of delay; we are doing it to try to get a good bill; a good, robust bill, as they say — all of which, I am sure, is no comfort at all to you.


Nous pouvons aussi vous dire que notre nouveau portail web des destinations touristiques en Europe est un franc succès et qu'il offre une solide base de développement.

We can also tell you at this stage that the web portal for ‘destination Europe’ has been a success and provides a sound basis with potential for expansion.


Je voudrais aussi vous dire que notre souci permanent a été de garantir les droits que les Traités confèrent aux travailleurs, même si la spécificité du sport existe et que pour le bon fonctionnement du sport, un joueur professionnel de football ne peut être traité de la même façon qu'un sidérurgiste.

I would also like to inform you that our constant concern was to protect the rights conferred on employees by the Treaties, even if sport does have specific characteristics. Furthermore, in order to ensure that sport operates properly, a professional football player cannot be treated in the same way as a steelworker.


Et enfin, Monsieur le Président, je tiens à vous demander, au nom de mon groupe, d’exprimer lors du sommet de Thessalonique la volonté claire de l’Assemblée tout entière que le texte, produit de manière ouverte et démocratique, soit respecté, et aussi de dire en notre nom que nous souhaitons être représentés de manière appropriée dans les travaux de la Conférence intergouvernementale, non pas seulement en tirant parti des expériences passées, mais de manière à rendre justice à notre participation et à notre dignité.

And finally, Mr President, I would like to ask you on behalf of my group, when you go to the Thessaloniki Summit, to express the clear will of the whole House that the text which has been produced openly and democratically be respected, and also to say, on our behalf, that we want to be properly represented in the work of the Intergovernmental Conference; not just making use of previous experiences but with a representation which is in line with our participation and our dignity.


Nous souhaitons que vous relayez autant que possible auprès des États membres, qui sont aussi membres de l’ASE, notre souci de voir se mettre en place un plan de restructuration d’urgence de la filière lanceurs, notre souci également que la crise de Galileo soit enfin dénouée.

As far as you can, we would like you to convey to the Member States, who are also members of the ESA, our desire to see an emergency plan implemented to restructure the launcher sector, and also our desire to see the Galileo crisis resolved.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je tiens à vous dire que je partage aussi votre inquiétude et votre souci d’améliorer le système, et vous avez notre soutien.

– (EL) Commissioner, I share your care and concern to improve the system and you have our support.


En réalité, vous pourriez déployer en permanence dans le Nord non seulement tous les Aurora que nous avons, mais aussi le reste de notre flotte, sans pour autant pouvoir assurer notre souveraineté ni notre sécurité.

The reality is that we could put every one of not only our Aurora aircraft but everything else we own full-time against the North and not be able to cover it in the context of a sovereignty or security basis.


Nous ne pouvons pas acheter tout ce qui satisferait tout le monde mais je peux vous dire que munir cette force opérationnelle afin qu'elle réussisse dans sa mission a été notre souci principal depuis six mois.

We cannot buy everything to satisfy everyone's requirements but I can say that setting this task force up for success has been an area of major emphasis over the last six months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous dire que notre souci permanent ->

Date index: 2025-06-11
w