Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai trouvé cet exposé extrêmement intéressant.

Traduction de «aussi trouvé vos exposés extrêmement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mercer : J'ai aussi trouvé vos exposés extrêmement intéressants.

Senator Mercer: I also found your presentations extraordinarily interesting.


Le sénateur Unger : J'ai trouvé vos exposés extrêmement intéressants.

Senator Unger: Your presentations have been extremely interesting.


J'ai trouvé vos exposés extrêmement constructifs et utiles.

I found your presentations to be extraordinarily constructive and helpful.


J'ai trouvé vos exposés très intéressants parce que cela jette une lumière assez différente sur les discussions que nous avons eues jusqu'ici.

I found your presentations very interesting, because it brings a different aspect to our discussions that we haven't really dealt with.


J'ai trouvé cet exposé extrêmement intéressant.

I have found this tremendously interesting.


une série de scénarios historiques, comprenant des périodes de mouvements extrêmes sur les marchés observés au cours des trente dernières années, ou sur des périodes aussi longues que possible pour lesquelles des données fiables ont été disponibles, qui auraient exposé la contrepartie centrale au plus grand risque financier.

a range of historical scenarios, including periods of extreme market movements observed over the past 30 years, or as long as reliable data have been available, that would have exposed the CCP to greatest financial risk.


− Madame la Présidente, effectivement, je trouve notre rapporteur très imprudent de nous demander à nous, vos chers collègues, de ratifier, de donner notre agrément à un accord qui, vraiment, est extrêmement problématique.

– (FR) Madam President, I actually find our rapporteur very unwise in asking us MEPs to ratify and approve an agreement which really is highly problematic.


C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention sur quatre petits points extrêmement rapides: d’abord l’absolue nécessité de la coordination des politiques, que vous avez illustré avec vos onze domaines, vaut aussi pour les subventions à l’agriculture, pour ne pas ruiner d’un côté ce que l’on donne de l’autre, mais aussi entre pays européens, pour éviter la saine émulation que l’on peut parfois rencontrer sur le terrain.

That is why I would like to draw your attention very quickly to four small points: first, the absolute necessity of policy coordination, which you illustrated with your 11 areas, also applies for agricultural subsidies if we are not going to ruin with one hand what we are giving with the other; the same is true between European countries if we are to avoid the healthy emulation that is sometimes found on the ground.


Je trouve que c'est un début extrêmement prometteur, mais sans doute la matière se prête-t-elle à faire l'unanimité ; en effet, je ne pense pas que, dans le nombre impressionnant des programmes européens mis à la disposition de nos citoyens, il soit un rapport aussi connu et aussi apprécié du public, et pas seulement des étudiants ; dernièrement, une grand-mère m'a arrêtée dans la rue pour me remercier de ce que je faisais pour ses petits-enfants qui voyageaient grâce à une bourse Erasmus.

I feel this is a very promising beginning, although undoubtedly the subject lends itself to unanimity; indeed, I do not think that, amongst the impressive number of European programmes available to our citizens, there is a report that is as well-known and as much appreciated by the public, and not just by the students; recently, a grandmother stopped me in the street to thank me for what I was doing for her grandchildren, who were travelling abroad thanks to an Erasmus grant.


Et à ce stade, puisque je viens de parler de la Conférence intergouvernementale, je suis sûr que vos représentants dans cette négociation, votre Présidente, Mme Fontaine, mais aussi vos deux représentants qui jouent un rôle extrêmement actif, M. Brok qui est présent et le professeur Tsatsos, sauront défendre, relayer et expliquer l'exigence de cette base juridique nouvelle à travers un amendement à l'article 191 tel que la Commission le proposera.

At this stage, since I have just been speaking about the Intergovernmental Conference, I feel sure that your representatives in these negotiations, your President, Mrs Fontaine, and the two other representatives who are taking an extremely active role, Mr Brok, who is present, and Professor Tsatsos, will be able to justify, relay and explain the need for this new legal basis by means of an amendment to Article 191 as proposed by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi trouvé vos exposés extrêmement ->

Date index: 2023-09-17
w