Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi tragique quel » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les tremblements de terre qui ont frappé Haïti et le Chili depuis le début de l'année nous rappellent à quel point tout peut être fragile, à quel point tout peut basculer d'un moment à l'autre et aussi à quel point la solidarité internationale a un rôle à jouer en ces moments tragiques.

Mr. Speaker, the earthquakes that rocked Haiti and Chile in the past two months reminded us just how fragile everything is and how it can all be turned upside down from one moment to the next. They also reminded us of the importance of international solidarity in such tragic times.


Je m'imagine mal comment un parti, quel qu'il soit, puisse voter contre une mesure aussi importante qui aiderait les familles à traverser une période tragique et extrêmement difficile.

I cannot imagine how any party could stand in this place and vote against such an important measure that would help families going through hard and tragic times.


Monsieur le Président, je ne connais pas personnellement de cas où les intérêts économiques seraient supérieurs à l’intérêt général dans une situation aussi tragique, quel qu’en soit le prix à payer et ce, nonobstant les cadres juridiques actuels des traités qui sont d’ailleurs un petit peu schizophréniques.

I myself do not know of any cases in which economic interests would take precedence over the general interest in such a tragic situation, whatever the price to be paid, and this in spite of the current legal frameworks of the treaties, which are, I might add, somewhat schizophrenic.


Il faut que beaucoup de musulmans qui sont venus me voir pour me dire à quel point ils étaient attristés et horrifiés de voir qu'une personne prétendant être de leur religion puisse commettre des atrocités de ce genre se fassent entendre aussi, pour que le processus de guérison puisse avoir lieu (1055) Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, les jours qui ont suivi les tragiques événement ...[+++]

Yes, many of those in the Muslim community who have come to me to say how deeply saddened they are and how horrified they are that anyone who might proclaim their religion would commit these atrocities need to be heard as well in our society so that the healing can occur (1055) Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the days since the tragic events of September 11 have been days of sadness and anxiety for Canadians everywhere.


La grande licence qui préside à l’organisation de ce secteur et l’énorme concurrence qui, à n’en pas douter, suscite un dynamisme exceptionnel mais conduit aussi à rechercher "à n’importe quel prix" le coût le plus bas possible, coût en machines, en matériel, mais aussi en ressources humaines ; la mondialisation elle-même de ce secteur, qui est très ancienne - c’est le secteur qui a, de tout temps, été le plus mondialisé - et donne le droit à la propriété de se déplacer en tel ou tel lieu et d’y créer des conditions d’asile : tout cela aboutit à des résu ...[+++]

The carte blanche which prevails in this sector and massive competition naturally make this industry exceptionally dynamic but also mean that it seeks the lowest possible price "at any price", when it comes to the cost of engines, materials etc. and human resources. Because this sector is globalised, and has been for a very long time – it always was the most highly globalised sector – shipowners have the right to duck and dive and create conditions of immunity, frequently resulting in the terrible results which we have seen, not just with the tragic incident involving the Erika but on numerous other occasions in the Mediterranean and els ...[+++]


La grande licence qui préside à l’organisation de ce secteur et l’énorme concurrence qui, à n’en pas douter, suscite un dynamisme exceptionnel mais conduit aussi à rechercher "à n’importe quel prix" le coût le plus bas possible, coût en machines, en matériel, mais aussi en ressources humaines ; la mondialisation elle-même de ce secteur, qui est très ancienne - c’est le secteur qui a, de tout temps, été le plus mondialisé - et donne le droit à la propriété de se déplacer en tel ou tel lieu et d’y créer des conditions d’asile : tout cela aboutit à des résu ...[+++]

The carte blanche which prevails in this sector and massive competition naturally make this industry exceptionally dynamic but also mean that it seeks the lowest possible price "at any price", when it comes to the cost of engines, materials etc. and human resources. Because this sector is globalised, and has been for a very long time – it always was the most highly globalised sector – shipowners have the right to duck and dive and create conditions of immunity, frequently resulting in the terrible results which we have seen, not just with the tragic incident involving the Erika but on numerous other occasions in the Mediterranean and els ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi tragique quel ->

Date index: 2025-05-13
w