Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi s'efforcer activement " (Frans → Engels) :

À cet égard, l'UE devrait aussi s'efforcer activement de nouer un dialogue constructif avec l'ensemble des partenaires et des acteurs concernés afin de s'entendre sur un socle commun, notamment par des dialogues politiques avec les pays tiers.

In this respect, the EU should also actively seek a constructive dialogue with all partners and stakeholders, in order to build common ground, including through political dialogues with third countries.


Les sociétés qui innovent pour conquérir de nouveaux marchés ou pour accroître leur compétitivité doivent aussi s'efforcer de réduire le niveau de pollution et de déchets qu'elles produisent.

Companies that innovate in an attempt to win new markets or increase competivity should also be looking at reducing their levels of pollution and waste.


Le rapport de 2009 sur l’état d’avancement du processus de Bologne[7] confirme que, dans la plupart des pays, les établissements d’enseignement supérieur s'efforcent activement d'établir des systèmes internes d’assurance de la qualité et de les aligner sur les procédures d’évaluation externe.

The Bologna Process Stocktaking Report 2009[7], confirms that HEIs in most countries are actively working to establish coherent internal quality assurance systems and align them with external assessment procedures.


L'ECA (European Consortium for accreditation)[13], qui regroupe quinze organisations membres de dix pays, s'efforce activement d'obtenir la reconnaissance mutuelle des décisions d’accréditation entre ses membres.

The European Consortium for Accreditation (ECA)[13], which has 15 member organisations from 10 countries, has actively pursued the mutual recognition of accreditation decisions between its members.


La Commission devrait aussi s'efforcer activement de contrôler que ces engagements sont tenus.

The Commission should actively seek to check that such commitments are upheld.


Si je rejoins le rapporteur lorsqu’il déclare que l’éducation ne doit pas seulement garantir l’employabilité, mais aussi encourager la créativité, il faut cependant aussi s’efforcer d’intégrer les objectifs de l’enseignement et des entreprises.

While I agree with the rapporteur that education should not only ensure employability but also encourage creativity, there is a need for a move towards integrating education and business objectives.


20. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier ...[+++]

20. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not of itself sufficient to conclude that the performance of the EDFs has improved, and that better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report, but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


20. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier ...[+++]

20. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not of itself sufficient to conclude that the performance of the EDFs has improved, and that better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report, but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


16. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier ...[+++]

16. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not alone sufficient to conclude that the performance of the EDF has improved - better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


Les États membres et la Commission devraient aussi s'efforcer de coopérer avec les pays tiers pour atteindre ces objectifs.

The Member States and the Commission should also endeavour to cooperate with third countries to achieve these objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi s'efforcer activement ->

Date index: 2021-12-16
w