Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétitivité doivent aussi " (Frans → Engels) :

Les sociétés qui innovent pour conquérir de nouveaux marchés ou pour accroître leur compétitivité doivent aussi s'efforcer de réduire le niveau de pollution et de déchets qu'elles produisent.

Companies that innovate in an attempt to win new markets or increase competivity should also be looking at reducing their levels of pollution and waste.


Les secteurs choisis comprennent des secteurs où interviennent des technologies de pointe, le but étant de garantir leur compétitivité à long terme, mais aussi des secteurs plus traditionnels qui doivent faire face à des défis spécifiques à court et moyen terme.

The selection of sectors includes high-end technologies with a view to ensuring long-term competitiveness as well as more traditional sectors facing specific short- to medium-term challenges.


En ce qui concerne la demande, les consommateurs d'énergie doivent être mieux informés de l'ensemble des avantages qu'ils auraient à renforcer l'efficacité énergétique, ceux-ci ne se limitant pas à un simple retour sur investissement ou à un certain nombre de kilowatts-heure économisés, mais englobant aussi une meilleure qualité de vie ou une meilleure compétitivité des entreprises.

On the demand side, energy consumers need to be better informed of the full benefits of energy efficiency that go beyond simple payback of investment or kilowatt-hours saved, such as improved quality of life or enhanced competitiveness of their businesses.


Aussi la Commission est–elle d’avis que les priorités suivantes doivent être ciblées pour soutenir la compétitivité de l’industrie européenne:

To that end, the Commission considers that the following priorities should be pursued to support the competitiveness of European industry:


Les secteurs choisis comprennent des secteurs où interviennent des technologies de pointe, le but étant de garantir leur compétitivité à long terme, mais aussi des secteurs plus traditionnels qui doivent faire face à des défis spécifiques à court et moyen terme.

The selection of sectors includes high-end technologies with a view to ensuring long-term competitiveness as well as more traditional sectors facing specific short- to medium-term challenges.


7. souligne combien les investissements à partir de fonds du cadre stratégique commun peuvent contribuer de manière significative à relever les défis que pose une énergie renouvelable et à exploiter son potentiel en matière d'efficacité énergétique; rappelle l'importance d'instruments innovants de financement ainsi que d'investissements des secteurs public et privé, européens pour l'essentiel; met en exergue, sans négliger le rôle d'Horizon 2020, les projets de recherche et développement sur le terrain, "au ras des pâquerettes", qui doivent aussi être soutenus par les fonds structurels, en ce q ...[+++]

7. Maintains that investment under Common Strategic Framework funds could be of great help in resolving the challenges for renewable energy and in exploiting their energy efficiency potential; draws attention also to the importance of public and private – and first and foremost European – investment and of innovative financial instruments; without overlooking research and development projects supported under the Structural Funds, especially those carried out at grass-root level, points to the role of Horizon 2020 in the development of the European renewable energy sector and in the responses to specific territorial challenges; underlines that investments in the field of renewable energy sources are essential to promote their ...[+++]


S'inscrivant dans le programme pour la compétitivité, les dispositions relatives au TIC doivent aussi cibler les petites et moyennes entreprises.

As part of the competitiveness programme, the ICT provisions should also target small and medium-sized businesses.


Cependant, les États membres doivent aussi s’impliquer, car seul un effort conjoint nous permettra de nous rapprocher de notre triple objectif - sécurité d’approvisionnement, compétitivité et durabilité -, qui doit rester au cœur de la politique énergétique européenne.

However, the Member States also need to get involved, because only a joint effort will bring us to our goal of security of supply, competitiveness and sustainability, which must be the main focus points of European energy policy.


Si nous voulons que la politique économique de l’Union européenne soit guidée - comme l’a déclaré M. Poettering - par les réformes économiques, nous pouvons annoncer clairement où se situe, en la matière, la ligne de séparation entre consensus et conflit. Je peux vous dire, Messieurs Poettering et Barroso, que de telles réformes se résument fondamentalement à une chose: elles doivent effectivement contribuer à renforcer la compétitivité de l’Union européenne, mais elles doivent aussi ...[+++]

If we want economic policy in the European Union to be guided – as Mr Poettering put it – by economic reforms, then, just so we can make it clear where the faultlines are that divide consensus from conflict, I can tell you – Mr Poettering, Mr Barroso – that such economic reforms, always and above all, add up to one thing. They must, indeed, help to make the European Union more competitive, but they must also, and above all, help to promote social cohesion in Europe.


Je pense que les débats sur l'AGCS et au sein de l'OMC doivent aussi et surtout aborder les opportunités, l'ouverture des marchés, l'accroissement du bien-être, la compétitivité ainsi que les hausses de salaires.

It is my belief that, when talking about GATS and the WTO, we must, as a matter of priority, talk about the chances involved as well – about markets being opened up, prosperity increased, competitiveness and the possibility of increased wages.


w