Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi rapporteur monsieur » (Français → Anglais) :

(EN) Monsieur le Président, je suis moi aussi rapporteure fictive pour ce paquet et je voudrais me rallier aux propos de M. Díaz de Mera García Consuegra concernant le devoir moral.

– Mr President, I too am the shadow on this package and I would pick up on what Mr Díaz de Mera García Consuegra was saying about the moral duty here.


Nous serions bien plus avancés si le Parlement, y compris les libéraux, avait dit en son temps: demandons à la Commission de développer une nouvelle politique avec l’industrie qui leur permettra de tout mettre en œuvre pour que ce PVC soit utilisé - et vous étiez aussi rapporteur, Monsieur Sacconi.

We could have achieved much more if this Parliament – including the liberals, incidentally – had said at the time: we are now going to ask the Commission to develop a new policy together with industry which will enable them to energetically go about ensuring – and in fact you were the rapporteur, Mr Sacconi – that that PVC is used up.


Je voudrais remercier tout particulièrement le rapporteur, Monsieur Belder, qui a rédigé un rapport aussi nuancé que complet en la matière.

I would particularly like to thank the rapporteur, Mr Belder, who drew up a very balanced and complete report on this issue.


Cela concerne aussi le Fonds européen de développement, pour lequel Monsieur Sørensen est le rapporteur, et auquel j'adresse également toutes mes félicitations pour la qualité de son rapport.

This also applies to the European Development Fund, for which Mr Sørensen is the rapporteur, and once again I express my respect for his thorough report.


Et tout d'abord, je voudrais féliciter notre rapporteur, Monsieur Graça Moura, pour le travail excellent qu'il a fait, et aussi pour me réjouir de l'esprit constructif et de la bonne coopération qui s'est établie entre le rapporteur et les parlementaires, entre les parlementaires et mes services, et aussi entre les deux institutions et le Conseil.

First of all, I would like to congratulate our rapporteur, Mr Graça Moura, for his excellent work and also to express my delight at the constructive approach and the useful cooperation built up between the rapporteurs and the Members of this Parliament, between Members and my departments and also between the two institutions and the Council.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire Barnier, chers collègues, je tiens tout d’abord, à mon tour, à féliciter les deux rapporteurs, M. Méndez de Vigo et M. Leinen, pour le travail remarquable qu’ils ont présenté mais aussi pour la manière dont ils se comportés, du début jusqu’à ce jour, afin d’intégrer réellement dans leur rapport le plus d’idées et d ...[+++]

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, I, too, should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen, for their sterling work and the manner in which they have conducted themselves, for want of a better word, from start to finish in order to include as many ideas and views of the Members of the European Parliament in their reports as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi rapporteur monsieur ->

Date index: 2024-06-01
w