Cela étant, je comprends bien qu'on ne veuille pas procéder de manière aussi radicale. Quoi qu'il en soit, les dédommagements imposés aux compagnies aériennes doivent être suffisamment élevés pour avoir un effet dissuasif - certainement lorsque existe un système volontaire, qui ne peut tout de même être à ce point attrayant qu'il encourage le système de surréservation.
In any case, the compensation the companies have to pay must be high enough to act as a deterrent – particularly where the airlines can rely on a system of volunteers, which should not really be so appealing as to encourage overbooking. I hope that you will take another look at our amendments, which aim at increasing the actual compensation sums and introducing a system of classification.