Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi que cela dépend beaucoup » (Français → Anglais) :

Tout cela réduit leur capacité de prêt, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), qui dépendent beaucoup plus que les grandes entreprises du crédit bancaire, et nuit à la croissance économique et à la création d'emplois.

This reduces their capacity to lend, including to small and medium-sized enterprises (SMEs) which rely on bank lending to a much greater extent than larger companies. This in turn affects economic growth and job creation.


Tout cela réduit leur capacité de prêt, notamment aux petites et moyennes entreprises, qui dépendent beaucoup plus que les grandes entreprises du crédit bancaire, et nuit à la croissance économique et à la création d'emplois.

This reduces the bank's capacity to lend, including to small and medium-sized enterprises which rely on bank lending to a much greater extent than larger companies. This affects economic growth and job creation.


En dehors des conséquences économiques de cet état de fait, cela signifie que beaucoup de communications européennes, y compris les communications à caractère commercial, dépendent couramment de la sécurité et de la fiabilité de ces connexions transatlantiques.

Quite apart from the economic effects of this situation, it means that many European communications, including information of commercial significance depend on a day-to-day basis on the security and reliability of these Trans-Atlantic connections.


Cela L'adoption d'une telle stratégie permettrait de réduire le montant des honoraires, mais aussi et surtout de financer une campagne de promotion beaucoup plus étendue pour faire connaître ce mode d'étiquetage et son utilisation aux fabricants, détaillants et consommateurs.

This would not only allow fees to be reduced but, more importantly, would make possible a much greater marketing effort to promote the knowledge and use of these labels to both manufacturers, retailers and consumers.


Cela dépend beaucoup des relations avec la Turquie.

Much depends on relations with Turkey.


Nous savons aussi que cela dépend beaucoup de nous, les Européens, et de la communauté internationale dans son ensemble.

We also know that a great deal depends on us as Europeans and on the international community as a whole.


Quant au stockage, nous sommes en train d’y réfléchir, mais 90 jours ne devraient pas être nécessaires pour chaque État membre, parce que cela dépend beaucoup des importations.

As for gas storage, we are considering this, but 90 days should not be necessary for everyone, because it very much depends on imports.


Bien sûr, cela dépend beaucoup de l’Ukraine elle-même.

Of course, much depends on Ukraine itself.


Cependant, je sais qu’à l’avenir, vous comprendrez que cela dépend beaucoup de qui pose la question, et que vous déciderez alors en âme et conscience de venir répondre devant nous ou non.

However, I know that in the future you will recognise it depends very much on who is asking the question, and then you will decide whether or not you should come.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de m ...[+++]

In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi que cela dépend beaucoup ->

Date index: 2023-04-29
w