Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi proposons-nous » (Français → Anglais) :

Aussi proposons-nous d'inscrire dans la directive une définition déjà codifiée et éprouvée au sein de l'Union européenne de l'expérience professionnelle, de sorte que les personnes détachées à l'intérieur d'un groupe soient employées dans les conditions prévues par ladite directive.

For this purpose, an already codified and functioning European definition professional experience should be inserted in the directive as to ensure that the Intra-Corporate Transferees are employed under conditions envisaged by this directive.


Aussi proposons-nous d'inscrire dans la directive une définition déjà codifiée et éprouvée au sein de l'Union européenne, de sorte que les personnes détachées à l'intérieur d'un groupe soient employées dans les conditions prévues par ladite directive.

For this purpose, an al-ready codified and functioning European definition of highly qualified employment should be inserted in the directive as to ensure that the Intra-Corporate Transferees are employed under conditions envisaged by this directive.


Aussi proposons-nous d'inscrire dans la directive une définition déjà codifiée et éprouvée au sein de l'Union européenne des qualifications professionnelles élevées, de sorte que les personnes détachées à l'intérieur d'un groupe possèdent également les qualifications professionnelles indispensables.

For this purpose, an already codified and functioning European definition of higher professional qualifications should be inserted in the directive as to ensure that the Intra-Corporate Transferees do also possess the essential professional qualifications.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».

We are proposing to bring the North Sea, one of our richest fishing grounds, under such a multi-annual plan.Its long-term approach is not only aimed at improving the conservation of stocks, but also at increasing predictability for our fishermen in the long run".


«Il est important que tout le monde puisse découvrir et comprendre ce que nous proposons dans le cadre du TTIP et — ce qui est tout aussi important — ce que nous ne proposons pas».

It's important that everyone can see and understand what we're proposing in TTIP and – just as importantly – what we're not'.


– (DE) L’examen des nouveaux instruments de financement de la politique extérieure a mis en lumière des déficiences dans la coopération avec des pays tiers, aussi proposons-nous de réformer l’instrument industriel.

– (DE) The review of the new foreign policy financing instruments has revealed defects in cooperation with third countries, and so we propose reforming the industrial instrument.


Aussi proposons-nous un nouveau système de ressources propres moins complexe que le système actuel.

We therefore propose a new system of own resources that is less complex than at present.


Aussi proposons-nous une nouvelle définition des zones dépendantes de la pêche qui soit plus large et qui embrasse toutes les activités liées à la pêche, comme la capture, l'aquaculture, la transformation, la conservation et la commercialisation, ainsi que les activités liées aux services nécessaires pour le fonctionnement de ces secteurs et qui ont une incidence importante sur la population totale de ces régions, sur le niveau de l'emploi ou sur le PIB de la région.

We therefore propose a new, broader definition of fisheries-dependent areas embracing all fisheries-related activities, namely the fishing, aquaculture, processing, supply and marketing sectors, and activities relating to the services required in running these sectors, which have a significant bearing on the total population of these areas, their employment levels or their GDP.




D'autres ont cherché : aussi proposons-nous     cela implique aussi     pourquoi nous proposons     aussi     nous proposons     tout aussi     pays tiers aussi proposons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi proposons-nous ->

Date index: 2021-11-13
w