Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi prononcée qu'auparavant » (Français → Anglais) :

Cette générosité nous permet d'économiser les 1 100 $ par mois de loyer que nous devions payer auparavant, mais cela signifie aussi que nous sommes aussi au troisième étage, et que nous ne sommes pas aussi accessibles qu'auparavant.

Their generosity means that we are saving $1,100 a month in rent that we used to pay, but it also means that we are on the third floor, so we are not as accessible as before; we are not a street-front, a store-front operation.


Cette générosité nous permet d'économiser les 1 100 $ par mois de loyer que nous devions payer auparavant, mais cela signifie aussi que nous sommes aussi au troisième étage, et que nous ne sommes pas aussi accessibles qu’auparavant.

Their generosity means that we are saving $1,100 a month in rent that we used to pay, but it also means that we are on the third floor, so we are not as accessible as before; we are not a street-front, a store-front operation.


D. considérant que, selon le bureau du budget du Congrès américain (Congressional Budget Office – CBO), entre 1979 et 2007, le revenu réel moyen des ménages après impôt, corrigé de l'inflation, a augmenté de 275 % aux États-Unis pour la tranche des 1 % disposant des revenus les plus élevés, tandis qu'il n'a augmenté que de 18 %, au cours des mêmes 28 années, pour les 20 % de la population aux revenus les plus faibles; considérant qu'une tendance similaire de répartition de plus en plus inégalitaire des richesses est également observée dans l'Union européenne, bien qu'elle ne soit pas aussi prononcée;

D. whereas according to the Congressional Budget Office between 1979 and 2007 in the United States the inflation-adjusted average real after-tax household income for the 1 percent with the highest income grew by 275 percent, while for the twenty percent of the population with the lowest income the increase over these 28 years was merely 18 percent; whereas a similar, though less excessive, trend of more and more unequal wealth distribution can also be observed in the European Union;


Je suis ravie que l’administration américaine fasse montre d’une volonté aussi prononcée d’approfondir et de développer nos relations.

I am very pleased that the American administration is showing such a desire to deepen and develop our relations.


L'étude a examiné la situation financière des PME, leur croissance et perspectives de développement, l'utilisation d'instruments financiers, etc.Il en ressort notamment que 42 % des PME estiment que l'obtention de prêts bancaires n'est pas aussi aisé qu'auparavant.

The survey explores the financial situation of SMEs, their growth and development, use of financial instruments etc. One of the results is that 42% of SMEs find it not as easy compared to a few years ago to obtain a bank loan.


Si les travaux continuent à progresser aussi facilement et aussi rapidement qu'auparavant, La présidence a annoncé que la décision prendrait effet dès le 1 janvier 2005.

The Presidency announced that the Decision would take effect as from 1 January 2005, assuming matters continued to proceed as quickly and smoothly as they had until now.


La baisse des combustibles solides (- 0,3%) n'a pas été aussi prononcée qu'auparavant, ayant déjà commencé depuis plusieurs années.

Solid fuel decline (-0.3 %) was not as pronounced as it had been earlier.


En attendant aussi longtemps, ils en arriveront à tout perdre, car il y a peu de domaines dans lesquels les citoyens exercent autant de pressions que celui-là et dans lesquels celles-ci se font sentir d’une façon aussi prononcée et aussi forte.

By waiting for so long, they will ultimately lose everything, because there are few areas in which the citizens exert as much pressure as in this one and in which this pressure makes itself felt so markedly and so powerfully.


Aussi longtemps que la direction des Talibans adopte une attitude aussi ambiguë qu'auparavant par rapport au contrôle de la culture de l'opium, la Commission n'encouragera aucun projet de lutte contre la drogue dans ce pays.

As long as the Taliban leadership continues to be as ambiguous in its statements on opium cultivation as it has been hitherto, the Commission refuses to support any anti-drugs projects in Afghanistan.


La Commission s'est, elle aussi, prononcée pour une adhésion à la CEDH et a examiné ses divers aspects dans sa communication du 19 novembre 1990.

The Commission also declared itself in favour of accession to the European Convention on Human Rights and considered the various aspects in its memorandum of 26 October 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi prononcée qu'auparavant ->

Date index: 2022-03-20
w