Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi pour mon collègue de brampton-ouest » (Français → Anglais) :

La confusion régnait aussi pour mon collègue de Brampton-Ouest qui, parlant de dissuasion, confondait cela avec l'entrave que représente l'incarcération.

Confusion reigned for my colleague from Brampton West as well, who in speaking of deterrence confused it with the restraint represented by incarceration.


Je m’entretenais avec mon collègue de Brampton-Ouest après la période des questions.

I was speaking with my colleague from Brampton West after question period.


C'est pour cette raison, et aussi parce qu'il était un grand homme, que j'espère que tous les députés se joindront à moi et à mon collègue de Brampton-Ouest pour appuyer le projet de loi instituant la Journée du pape Jean-Paul II. Madame la Présidente, j'ai eu l'honneur de parler de la question avant Noël.

For this reason, and because of the great man he was, I hope everyone will join me and my colleague from Brampton West in supporting the bill to commemorate Pope John Paul II day.


Monsieur le Président, je suis heureux d'appuyer le projet de loi présenté par mon collègue de Brampton-Ouest.

Mr. Speaker, I am pleased to support the private member's bill put forward by my hon. colleague from Brampton West.


Nous devrions consacrer une journée spéciale pour lui rendre hommage et souligner ses réalisations. Madame la Présidente, c'est un honneur pour moi de prendre part au débat d'aujourd'hui et d'appuyer la motion présentée par mon collègue de Brampton-Ouest.

Madam Speaker, I am honoured to join the debate today to support my colleague from Brampton West who presented the motion.


Je voudrais aussi remercier mon collègue M. Lehne pour son approche.

I would also like to thank my fellow Member, Mr Lehne, for his approach.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, moi aussi, comme mon collègue Niculescu, je salue l’intention de la Commission de poursuivre l’effort vers la simplification de la PAC, mais je m’inquiète également de la suite qui a été réservée au rapport de mon collègue, Richard Ashworth, sur la simplification administrative.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too, like Mr Niculescu, welcome the Commission’s intention to keep up efforts towards simplifying the common agricultural policy, but I am also worried about the follow-up given to the report by Mr Ashworth on administrative simplification.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter mon collègue M. Groote pour son rapport.

– (DE) Mr President, I, too, would like to congratulate my fellow Member Mr Groote on this report.


Je me fais également l’écho des paroles de M. Becsey, mais aussi de mon collègue Brian Simpson, à propos d’une concurrence équitable et transparente.

I also share the words of Mr Becsey, and indeed of my colleague Brian Simpson, about fair and transparent competition.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter mon collègue van Hulten du premier travail qu'il présente à l'Assemblée.

– (ES) Mr President, I also wish to congratulate Mr van Hulten on this first piece of work which he is presenting to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pour mon collègue de brampton-ouest ->

Date index: 2022-10-30
w