Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendons montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a déclaré dans ce contexte: «Par les actions présentées aujourd'hui, nous entendons montrer au monde notre détermination à tenir nos engagements à l'égard de la région arctique.

Catherine Ashton, the EU's High Representative and Vice-President of the Commission stated: "With the actions presented today, we want to show the world that the EU is serious about its commitments towards the Arctic region.


C'est précisément ce que nous entendons encore faire avec cette motion, à savoir forcer les libéraux à nous montrer leur code d'éthique.

That is what we are trying to do once again with this motion, to force the Liberals to show us their ethics code.


Si la Loi sur les Indiens n'existait pas, un parlementaire interviendrait-il aujourd'hui pour proposer qu'elle soit adoptée par le Parlement afin de bien montrer comment nous entendons aborder le XXIe siècle?

Is there any member in the House who would stand today if the Indian Act did not exist and move that it be adopted by parliament as a statement of our approach for the 21st century?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais faire un survol du projet de banque nationale de données génétiques pour vous expliquer certains de nos objectifs et pour montrer comment nous entendons harnacher cette technologie.

I will go through in the national data bank to tell you some of our plans and how we expect we will harness this technology.


Comme nous entendons toujours de la bouche des représentants de la Chine que le pays fonctionne conformément aux besoins de la majorité, nous devons être capables de montrer que certains individus courageux, dont bon nombre sont actuellement en prison à cause de leurs opinions, sont en fait les personnes qui parlent au nom de la majorité de la population, car ils portent à l’attention de tous les abus qui sont commis.

As we are always hearing from representatives of China that the country operates in accordance with the needs of the majority, we must be able to show that some brave individuals, quite a few of whom are now in prison because of their views, are, in fact, the very people who speak up for the majority of the people, as they bring the abuses that are going on to everyone’s attention.


Je souhaite montrer que ces efforts nous permettent de faire la démonstration de la manière spécifique dont nous entendons soutenir cette politique, que je considère comme étant une politique importante de l’Union européenne, qui se trouve à la base même de la création de l’Union européenne.

I want to show that these efforts are enabling us to demonstrate the specific way in which we want to support this policy, which I consider as being an important European Union policy, one which is actually at the foundation of creating the European Union.


Il s’agit i) de mettre un terme à la période de réflexion afin de relancer concrètement le processus constitutionnel, ii) de rendre le processus décisionnel et, j’ajouterai, le processus administratif plus transparents - à ce titre, je remercie la présidence finlandaise pour son engagement en ce sens, un engagement qui, je l’espère, apportera des résultats concrets - et iii) de tenter de trouver une solution convaincante et applicable au fait que le Parlement dispose de deux sièges, un problème qui ne contribue pas à l’image d’efficacité et de circonspection que nous entendons montrer à nos concitoyens.

They are: i) to conclude the period of reflection in order to relaunch the constitutional process in practice; ii) to make the decision-making process and, I would add, the administrative process, more transparent – in this connection, I am grateful to the Finnish Presidency for its commitment along these lines, a commitment that, I hope, will have concrete results; iii) to try to find a convincing and practicable solution to the issue of Parliament’s having two seats, a problem that certainly does not contribute to the image of eff ...[+++]


Nous y attachons tellement d’importance que le président de la commission de la pêche fera partie de la délégation de notre groupe qui se rendra à la concertation, parce que nous entendons montrer à quel point la question des engagements en faveur de la pêche est importante pour la commission de la pêche, pour le Parlement en général et pour notre groupe politique.

We attach so much importance to this that the Chairman of the Committee on Fisheries will form an integral part of the delegation from our group which will go to the budget conciliation, because we want to stress how important the issue of fisheries commitments is to the Committee on Fisheries, to Parliament in general and to our political group.


Lorsque nous entendons des gens ayant cette expérience et cette compétence nous dire que le projet de loi C-7 est si vicié et qu'il présente si peu d'intérêt qu'il convient de le retirer purement et simplement, j'estime que de ne pas en tenir compte, c'est nous montrer irresponsables—je pense que c'est le mot que je cherchais.

When we hear the opinions of people with that sort of experience and tenure telling us that Bill C-7 is so flawed and has such little merit that it should be withdrawn altogether, for us to not take that into account is, I believe, being irresponsible I guess that's the word I'm looking for.




D'autres ont cherché : nous entendons montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons montrer ->

Date index: 2023-03-13
w