Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi notre appui " (Frans → Engels) :

Heureusement, l'amendement proposé par mon collègue du Parti conservateur en ce qui concerne les pièces de circulation a été bien accueilli et a aussi notre appui.

When it comes to circulation coins, happily the amendment from my colleague from the Conservative Party did gain approval and certainly with our support as well.


Le leadership de l'Union des pêcheurs des Maritimes, et en particulier leur président, Ron Cormier, mérite aussi notre appui et nos félicitations.

The Maritime Fishermen's Union leadership, particularly its president Ron Cormier, deserves our support and congratulations.


Troisièmement, on maintient aussi notre appui à la décision de faire en sorte que la zone de commerce international de Mirabel connaisse un franc succès.

Thirdly, we also maintain our support of the decision to make the international trade zone of Mirabel very successful.


La Commission propose que le futur partenariat avec les pays ACP s'appuie sur les points forts de notre coopération de longue date, mais aussi sur une démarche tenant davantage compte des spécificités régionales.

The Commission proposes that the future partnership with the ACP countries builds on the strengths of our long-standing cooperation, while building on a more regionally tailored approach.


Je ne doute pas que tous mes collègues ici réunis, de tous les partis, voudront bien se joindre à moi pour exprimer toute notre reconnaissance et, aussi, notre appui sincère aux remarquables efforts de la fondation en vue d'améliorer tangiblement la santé de nos enfants.

I have no doubt that my colleagues from all parties will join me in expressing our gratitude and our sincere support for the foundation's remarkable efforts to improve our children's health.


Nous allons suivre de très près cette révision avec nos partenaires internationaux, et aussi dans le cadre de notre appui à la réforme institutionnelle du secteur de la justice.

We are going to follow this review very closely with our international partners, and also within the context of our support for the institutional reform of the judicial sector.


C’est pourquoi j’espère que maintenant, avec l’appui vigilant du Parlement européen, les conditions seront réunies, pendant la Présidence finlandaise et au-delà, pour faire avancer ces dossiers tellement importants que sont l’énergie et l’innovation, pour faire avancer, aussi, notre projet d’une Europe plus unie.

That is why I hope that now, with the vigilant support of the European Parliament, the conditions will be present, during the Finnish Presidency and beyond, to make progress in these very important areas of energy and innovation and also to make headway with our project of a more united Europe.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer, moi aussi, mon appui à l’excellent rapport de M. Hökmark, que notre groupe soutiendra.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to add my voice in support of Mr Hökmark’s excellent report, which we as a group will be backing, and we also support the choice which the Commission has made in favour of less and better-targeted state support, in which respect I should like to stress once again, lest we forget, that the amounts involved are actually lower.


Cet équilibre, qui est garanti par la Charte de droits fondamentaux, doit être sans cesse le point de référence qui oriente le travail de l'Union européenne, et c'est aussi pour ce motif que le rapport Cederschiöld, vaste et détaillé, mérite tout notre appui.

This balance, which is guaranteed in the Charter of Fundamental Rights, must always guide the actions of the European Union, and for this reason, too, the broad and accurate Cederschiöld report deserves our full agreement.


Cet événement tragique est lourd à porter pour la famille Lebrun et nous lui offrons aussi notre appui le plus sincère.

For the Lebrun family, the burden of this tragic event rests heavily and we must offer our support to them as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi notre appui ->

Date index: 2023-12-02
w