Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi mettre très " (Frans → Engels) :

Il semble que le ministère va choisir ces types, créer des stéréotypes et se fier sur la chance dans bien des cas pour mettre en oeuvre le changement qu'il considère comme très important, et que je crois aussi être très important.

It appears that the department will be picking the types, stereotyping, and relying on luck in many cases to implement the change which it feels is so important and which I believe is so important.


Le commissaire et d'autres personnes de la GRC ont aussi indiqué très clairement que cette somme est nécessaire pour mettre à jour le système proprement dit.

The commissioner, and other people within the RCMP, have also indicated quite clearly that these are the dollars that are needed in order to update the system itself.


37. invite instamment les États membres à adopter des mesures appropriées afin de pallier les faibles taux d'emploi parmi les travailleurs âgés, notamment parmi ceux qui ont eu une carrière atypique ou qui n'ont pas suffisamment de compétences dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), et à mettre en place les conditions nécessaires pour assurer des prestations d'éducation et de formation tout au long de la vie à tous les niveaux et permettant de promouvoir la progression dans l'emploi, tant dans les cas de première embauche que dans ceux d'une reprise d'un emploi ou d'un désir de prolonger la vie active; es ...[+++]

37. Urges the Member States to take appropriate measures to tackle the low employment rates of older workers, in particular those who have had atypical career paths or lack ICT skills, and to put in place the necessary conditions to provide lifelong learning services at every level to facilitate progress in employment, whether it be first time entry, a return to employment or the wish to prolong working life; considers it no less important to encourage companies, and create incentives to this effect, to employ or appoint older employees for longer, since as a rule they are highly competent, experienced, reliable and highly trained;


37. invite instamment les États membres à adopter des mesures appropriées afin de pallier les faibles taux d'emploi parmi les travailleurs âgés, notamment parmi ceux qui ont eu une carrière atypique ou qui n'ont pas suffisamment de compétences dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), et à mettre en place les conditions nécessaires pour assurer des prestations d'apprentissage tout au long de la vie à tous les niveaux et permettant de promouvoir l'emploi, tant dans les cas de première embauche que dans ceux d'une reprise d'un emploi ou d'un désir de prolonger la vie active; estime tout ...[+++]

37. Urges the Member States to take appropriate measures to tackle the low employment rates of older workers, in particular those who have had atypical career paths or lack ICT skills, and to put in place the necessary conditions to provide lifelong learning services at every level to facilitate progress in employment, whether it be first time entry, a return to employment or the wish to prolong working lives; considers it no less important to encourage companies, and create incentives to this effect, to employ or appoint older employees for longer, since as a rule they are highly competent, experienced, reliable and highly trained;


13. invite instamment les États membres à adopter des mesures appropriées afin de pallier les faibles taux d'emploi parmi les travailleurs âgés, notamment parmi ceux qui ont eu une carrière atypique ou qui n'ont pas suffisamment de compétences dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), et à mettre en place les conditions nécessaires pour assurer des prestations d'apprentissage tout au long de la vie à tous les niveaux et permettant de promouvoir l'emploi, tant dans les cas de première embauche que dans ceux d'une reprise d'un emploi ou d'un désir de prolonger la vie active; estime tout ...[+++]

13. Urges the Member States to take appropriate measures to tackle the low employment rates of older workers, in particular those who have had atypical career paths or lack ICT skills, and to put in place the necessary conditions to provide lifelong learning services at every level to facilitate progress in employment, whether it is first time entry, a move back to employment or the wish to prolong working lives; considers it no less important to encourage companies, and create incentives for this, to employ or appoint older employees for longer, since as a rule they are highly competent, experienced, reliable and highly trained;


Je voudrais aussi mettre très clairement en évidence le troisième point.

A third point also needs highlighting.


Le rapport de M. Maaten ainsi que la communication de la Commission mettent très clairement en évidence le fait que le cadre stratégique doit aussi mettre en exergue les domaines prioritaires de la coopération politique et stratégique. Pour ce qui est de cette coopération, d'un côté, le renforcement des Nations unies constituera certainement un aspect important mais, d'un autre côté, ce sera certainement aussi le cas des efforts bilatéraux et, si possible, communs pour associer les USA dans une relation multilatér ...[+++]

Both Mr Maaten's report and also the communication from the Commission make it very clear that the strategic framework also has to highlight priority areas for political and strategic cooperation, in which area the strengthening of the United Nations will, on the one hand, certainly be a point of view that will carry weight, as will without any doubt, on the other hand, the bilateral and, as far as possible, joint efforts at tying the USA into a multilateral relationship.


Les vraies raisons que j'ai découvertes pour ces changements à la législation des tribunaux administratifs, c'est principalement que le gouvernement veut désigner au lieu de nommer les présidents (1135) Désigner c'est très grave. Quand on désigne, on peut aussi révoquer très rapidement et, comme c'est mentionné dans la loi, si le ministre responsable calcule qu'il a un rôle à jouer, si un président de tribunal ne répond pas ou ne reflète pas exactement les idées du ministre ou du gouvernement, on peut le révoquer, c'est- ...[+++]

When one designates, one can also revoke a decision very quickly, and as mentioned in the legislation, if the minister responsible feels that he has a role to play and the president of a tribunal does not exactly reflect the ideas of the minister or the government, he can be removed-in other words, fired-for reasons that are more or less substantiated.


Ils devront peut-être aussi mettre des gens à pied chez eux. Les agriculteurs sont toujours très vulnérables aux aléas du système de transport.

Farmers are extremely vulnerable to the whims of the transportation system.


De tels centres ne se contentent pas de faire la promotion des réseaux communautaires locaux, ils fournissent aussi de très utiles services d'information pour aider les gens à mettre leur entreprise sur pied.

Such centres are not only promoting local community networks but also provide valuable information services to help individuals get their ventures off the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi mettre très ->

Date index: 2023-07-01
w