Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi mettre constamment » (Français → Anglais) :

Nous devons donc prendre les mesures préparatoires nécessaires pour nous permettre de réagir rapidement et efficacement en cas de danger, mais nous devons aussi mettre constamment à jour les règlements et les adapter à l’état et aux progrès actuels de la technologie.

We should therefore make the necessary preparations to enable us to respond rapidly and effectively enough in the event of a hazard, while, at the same time, constantly updating regulations and adapting them to the current state and progress of technology.


Il est aussi tenu de constamment développer ses produits, la conception des magasins et le manuel de fonctionnement et de mettre ces améliorations à la disposition de tous les détaillants franchisés.

The franchisor is also under the obligation to update and further develop its products, the business outlook and the operating manual and make these improvements available to all retail franchisees.


Néanmoins, il est aussi primordial que les gouvernements nationaux donnent une fois pour toutes une priorité moindre à leurs propres intérêts et qu’ils soutiennent pleinement ce service et les missions de ce service, de même qu’ils ne doivent pas constamment y mettre leur grain de sel quand cela leur chante, ce à quoi nous sommes malheureusement habitués.

However, it is also essential that the national governments once and for all give their own interests a lower priority and offer their full support to this office and to the tasks of the service and do not constantly stick their oar in whenever they feel like it, which is what we are unfortunately used to.


En ce qui concerne les initiatives budgétaires, il faut aussi constamment surveiller le fédéral avec sa constante détermination à envahir les champs de compétence des provinces ou encore à mettre sur pied des programmes non flexibles et non adaptés aux besoins et réalités des milieux, non seulement à l'échelle du Québec et des provinces, mais aussi à l'échelle des régions et, par le fait même, à l'échelle de nos localités.

In terms of budgetary initiatives, we must also keep a constant watch on the federal government, which is forever trying to interfere in provincial jurisdictions or to implement inflexible programs that are ill-suited to the needs and realities not only of Quebec and the provinces, but also of regions and—by extension—communities.


Quant à la question d'institutionnaliser un statut bilingue, je tenterai d'être le plus clair possible, dans un débat qui manque parfois de clarté et de lucidité [.] Je me méfie aussi de tout statut qui manque de définition juridique, car il ouvre la porte à des contestations judiciaires par des personnes qui veulent constamment mettre en question le bien-fondé et la portée exacte de ce bilinguisme officiel devant les tribunaux.

As for the question of institutionalizing bilingual status, I will try to be as clear as possible in a debate that occasionally lacks clarity and lucidity.I too am distrustful of any status that lacks a definition in law, because it paves the way for court challenges by those interested in constantly challenging the justification and the exact extent of official bilingualism before the courts.


Il est aussi tenu d'améliorer constamment ses produits, la conception des magasins et le manuel de fonctionnement et de mettre ces améliorations à la disposition de tous les détaillants franchisés.

The franchisor is also under the obligation to update and further develop its products, the business outlook and the operating manual and make these improvements available to all retail franchisees.


Pour améliorer à la fois le suivi et l’évaluation de l’impact des programmes de diversification, il est aussi recommandé de mettre à jour et d’améliorer les cadres logiques et leur utilisation comme instruments de gestion de programme pour garantir que les agences de mise en œuvre soient constamment conscientes de leur situation et progressent dans le sens des résultats escomptés tout en mesurant activement des indicateurs convenus.

In order to improve both monitoring and evaluation of the impact of diversification programmes, it also recommended updating and improving the logical frameworks and their use as programme management tools to ensure that implementing agencies are continually aware of and working towards expected results and actively measuring agreed indicators.


Pour améliorer à la fois le suivi et l’évaluation de l’impact des programmes de diversification, il est aussi recommandé de mettre à jour et d’améliorer les cadres logiques et leur utilisation comme instruments de gestion de programme pour garantir que les agences de mise en œuvre soient constamment conscientes de leur situation et progressent dans le sens des résultats escomptés tout en mesurant activement des indicateurs convenus.

In order to improve both monitoring and evaluation of the impact of diversification programmes, it also recommended updating and improving the logical frameworks and their use as programme management tools to ensure that implementing agencies are continually aware of and working towards expected results and actively measuring agreed indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi mettre constamment ->

Date index: 2023-01-17
w