En ce qui concerne les initiatives budgétaires, il faut aussi constamment surveiller le fédéral avec sa constante détermination à envahir les champs de compétence des provinces ou encore à mettre sur pied des programmes non flexibles et non adaptés aux besoins et réalités des milieux, non seulement à l'échelle du Québec et des provinces, mais aussi à l'échelle des régions et, par le fait même, à l'échelle de nos localités.
In terms of budgetary initiatives, we must also keep a constant watch on the federal government, which is forever trying to interfere in provincial jurisdictions or to implement inflexible programs that are ill-suited to the needs and realities not only of Quebec and the provinces, but also of regions and—by extension—communities.