Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi mentionné hier » (Français → Anglais) :

J'ai aussi mentionné hier que le niveau de soutien de l'assurance-emploi couvrait à peu près moins de la moitié des personnes qui sont sans emploi actuellement, un niveau que nous n'avons pas vu depuis les années 1940.

I also mentioned yesterday that the level of unemployment insurance support covers roughly less than half of those who are unemployed currently, which is a level we have not seen since the 1940s.


Comme je l'ai mentionné hier, j'ai maintenant eu l'occasion non seulement de discuter au téléphone avec la nouvelle ministre de la Justice du Québec, Mme Vallée, mais aussi de la rencontrer personnellement.

As I indicated yesterday, I have now had the opportunity to not only speak on the phone with but meet personally with the new Quebec justice minister, Mme. Vallée.


Bien entendu, si cela se faisait, il pourrait y avoir contamination, comme je l'ai mentionné hier, aussi loin qu'à 1 200 kilomètres de la source.

What happens, of course, is that if this were to take place, there could be contamination, as I mentioned yesterday, as far as 1,200 kilometres from the source of use.


En fait, comme je l’ai déjà mentionné, hier devant notre Assemblée et à d’autres occasions, la capacité de l’Union européenne à mettre en œuvre une stratégie énergétique - qui soit non seulement durable mais aussi autonome - et, partant, son indépendance par rapport aux jeux de pouvoir et aux intérêts économiques qui interviennent souvent en coulisses dans ce domaine, est un facteur décisif pour répondre à de nombreux défis mondiaux qui nous attendent dans un avenir proche, non seulement en te ...[+++]

As I have, in fact, mentioned before, both yesterday in this Chamber and on other occasions, the EU’s capacity to implement an energy strategy – and one that is not just sustainable but also autonomous – and thus its independence from the power games and economic interests that are often at work behind the scenes in this sector is a decisive factor in meeting so many of the global challenges that await us in the near future, not only in terms of competitiveness, but also with regard to the political and strategic weight that the European Union wishes to have and could obtain.


Ou en Afghanistan et au Pakistan: hier, lors de la conférence de La Haye, la Russie avait un rôle important à jouer. Ou encore en ce qui concerne l’Iran, la question de la non-prolifération, les grands défis mondiaux tels que le changement climatique, qui a aussi été mentionné, ou enfin la crise économique et financière actuelle.

Or on Afghanistan and Pakistan, yesterday in the conference in The Hague, Russia had an important part to play; or on Iran, or on the non-proliferation issues, or on the big global issues like climate change, which was also mentioned, or now the financial and economic crisis.


Je ne crois pas l'avoir mentionné hier, mais j'aimerais que nous nous reportions aussi, dans ce débat, au célèbre rapport de 1949 du Sénat connu sous le nom de rapport Ross.

I do not think I mentioned it yesterday, but I would ask that we also put into the debate the very famous 1949 Senate report known as the Ross report.


Nous avons aussi mentionné hier, que, de par son pouvoir de dépenser, le gouvernement fédéral s'immisçait déjà dans nombre de domaines ou d'activités de juridiction strictement provinciale, déjà la latitude du gouvernement fédéral était très large en fonction de cette définition qu'on a donnée aux parties.

We also pointed out yesterday that, because of its spending power, the federal government was already meddling in many areas or activities that are strictly provincial in jurisdiction and already had considerable latitude because of the way the parties were defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi mentionné hier ->

Date index: 2024-09-19
w