Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi je voudrais inviter tous » (Français → Anglais) :

Aussi je voudrais inviter tous les députés de cette Chambre à montrer leur appréciation du travail remarquable accompli par les enseignantes et enseignants du Canada.

I would like to encourage all the members of the House to demonstrate their appreciation for the wonderful work done by Canada's teachers.


Au sujet d’une motion portant adoption d’articles provisoires en 1982, le président du Conseil privé a résumé ainsi la nature de la réforme proposée : « Je voudrais inviter tous les parlementaires à faire de cette expérience un succès, et non pas à chercher les anomalies ou les failles dans le projet proposé, parce qu’il est imparfait, nous le reconnaissons. Et je pense que nos amis d’en face et les membres du Comité le reconnaissent également.

Speaking to a motion to adopt provisional Standing Orders in 1982, the President of the Privy Council summed up the nature of procedural reform: “I would like to invite all Members of Parliament to make this experiment a success and not to look for anomalies or weaknesses in this proposal, since it is not perfect as we recognize ourselves and as I think our friends opposite and the members of the Committee also recognize.


Le CESE reconnaît que beaucoup a été fait pour coordonner le secteur, mais il invite tous les acteurs à avancer, aussi vite que possible, vers l’achèvement de l’union bancaire.

The EESC recognises that much has been done to coordinate the sector, but calls on all the actors to progress, as rapidly as possible, the completion of the banking union.


La gestion décentralisée rigoureusement préparée (et contrôlée ensuite) correspondait aussi parfaitement au point de vue défendu par le Parlement européen dans son rapport concernant la décharge pour l'exercice 2001 dans lequel il avait invité la Commission à veiller à ce que tous les pays candidats mettent en oeuvre des systèmes de comptabilité, d'audit et de contrôle adéquats.

Decentralised management with rigorous preparation (and subsequent control) was also an action consistent with the view expressed by the European Parliament in its report accompanying the 2001 Discharge. Here it called on the Commission to ensure that all Candidate Countries implement proper accounting, audit and control systems.


Aussi, je voudrais inviter mes collègues députés de Bulgarie, de Pologne, de la République tchèque, de Slovaquie et des États baltes, quelle que soit leur appartenance politique, de s’associer à ce point de vue, en faisant preuve d’autant de fermeté.

I would also like to call on my fellow Members from Bulgaria, Poland, the Czech Republic, Slovakia and the Baltic States, irrespective of party affiliation, to stick just as resolutely themselves to this viewpoint.


Je voudrais inviter tous les parlementaires à pousser cette recommandation de refaire et de revoir en profondeur la Défense nationale pour qu'ensemble, nous puissions tracer ses orientations.

I would like to invite all parliamentarians to push this recommendation for a change and a thorough review of national defence so that, together, we can plan its directions.


En terminant, je voudrais inviter tous les députés du Parlement à aller voir le dernier film d'Atom Egoyan, un cinéaste d'origine arménienne qui s'est mérité de nombreux prix dans son domaine, qui traite justement du génocide arménien.

Finally, I would like to invite hon. members to go to see the lastest movie by Atom Egoyan, an Armenian filmmaker, who has won many prizes for his work. It deals with the Armenian genocide.


Je voudrais inviter tous les sénateurs et leurs employés à célébrer avec nous, demain, le premier anniversaire de l'Association parlementaire canadienne sur la population et le développement.

I wish to invite all senators and their staff to celebrate with us tomorrow the first anniversary of the Canadian Parliamentary Association on Population and Development.


En ce qui concerne les spams frauduleux et trompeurs, le Conseil et le Parlement sont invités à approuver le règlement proposé sur la coopération en matière de protection des consommateurs aussi rapidement que possible pour faire en sorte que les autorités de l'UE chargées de la protection des consommateurs disposent de tous les outils nécessaires pour traiter les spams mensongers et trompeurs.

As regards fraudulent and deceptive spam, the Council and the Parliament are urged to agree on the proposed Regulation on consumer protection co-operation as quickly as possible to ensure that EU consumer protection authorities are fully equipped to deal with misleading and deceptive spam.


La Commission invite par conséquent le Conseil d'éveiller l'attention des États membres sur le fait que la question de l'innovation est toujours aussi importante et qu'une meilleure compréhension du processus d'innovation dans le contexte européen pourrait contribuer au renforcement des performances de tous les États membres.

The Commission therefore invites the Council to alert Member States to the continuing importance of the innovation issue and the potential contribution of a better understanding of the innovation process in the European context to the performance of all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi je voudrais inviter tous ->

Date index: 2024-08-19
w