Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi importante comment » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, la question de mon collègue en soulève une autre tout aussi importante: comment envisageons-nous la prévention? Car cette dernière ne se résume pas uniquement aux programmes dans lesquels sabrent les conservateurs, même s'il va sans dire qu'ils sont absolument essentiels.

Madam Speaker, my colleague's question raises an important point concerning how we think about prevention because prevention is about more than just the programs the Conservatives are cutting, although those are vital.


Après tout, la question de savoir ce que nous faisons, qui a été débattue en détail ici, est au moins aussi importante que la question de comment nous le faisons.

After all, the question of what we do, which has been discussed in detail here, is at least as important as the question of how we do it.


En effet, alors que nous partageons un même marché depuis des dizaines d’années, comment se fait-il que les systèmes de tailles et bien d’autres indications toutes aussi importantes soient encore divergentes selon les États membres?

Indeed, given the fact that we have shared the same market for decades, why is it that size systems and many other, equally important, items of information still vary from one Member State to another?


La crainte que des fonds existants soient requalifiés en tant que «aide au commerce» et l'incapacité des États membres à préciser comment l'aide bilatérale, dont doivent provenir les fonds complémentaires au FED, sera coordonnée avec l'aide des APE a poussé les pays ACP à soupçonner que les sommes disponibles en pratique ne seront pas aussi importantes que celles indiquées sur le papier.

Suspected re-labelling of existing money as "Aid for Trade" and the failure of Member States to clarify how bilateral support, which is where funds additional to the EDF must come from, will be coordinated with EPA-support has exacerbated ACP suspicions that there won't be as much money available in practice as there appears on paper.


Comment peut-on avoir omis d'inclure dans le projet de loi une notion aussi importante que l'exemption visant le Canada atlantique alors qu'on n'a pas cessé d'en parler aux quatre coins du pays? Comment se fait-il que d'autres députés que les rédacteurs du projet de loi, un projet de loi ministériel, aient à signaler cette omission à la Chambre?

How could such an important concept as the exemption that was parroted and chirped across the country for Atlantic Canada not make it into the bill and have to be pointed out by other members in the House as opposed to the drafters of the bill, the government itself?


C’est la vue du Rhin avec un trafic aussi bien réglementé, organisé, à la fois majestueux et efficace, qui m’a appris ce dont nous parlions et comment l’Europe gérait ces routes de transport aussi importantes.

It was the impression of seeing the Rhine with such well-regulated, organised, stately and at the same time efficient traffic that taught me what we were talking about and how Europe was getting to grips with such important transport routes.


Lors de la rédaction initiale de cette motion, j'espérais qu'en réunissant tous les éléments en fonction de leur incidence sur les Canadiens, notamment la hausse vertigineuse et inquiétante de la pauvreté dans les régions rurales du Canada, le comité pourrait peut-être rendre un autre service au Sénat et au pays en évaluant comment ces éléments contribuent à la pauvreté et à l'exclusion sociale, non seulement des gens qui vivent dans les collectivités agricoles, mais aussi de ceux qui vivent dans les collectivités avoisinantes t ...[+++]

It was my hope, in the initial crafting of this motion, that by pulling together all those pieces in terms of the impact on people, namely the escalating and concerning levels of rural poverty across the country, the committee might be able to provide a further benefit to this chamber and to the country by assessing how all those issues come together at the level of poverty and social exclusion not only for people who live in our farming communities, but also for people in the adjacent forestry and fishery communities that are equally important.


- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais commencer par remercier la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, en particulier Mme McKenna, pour le travail effectué sur cette question importante? : comment mieux combattre, au sein de l'Union européenne, les pollutions marines accidentelles aussi bien qu'intentionnelles?

– (SV) Mr President, ladies and gentlemen, I want to begin by thanking the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and, above all, the rapporteur, Mrs McKenna, for their work on this important issue of how we in the European Union can become better at combating both accidental and deliberate pollution of the sea.


Je crois qu'il est important qu'un chef de parti prenne position et indique, sur une question aussi importante, comment il se situe par rapport à cela.

I feel it is important for a party leader to state his position and give his point of view on such an important issue.


Mais, à un moment où, après la guerre froide, la projection des forces sur des théâtres extérieurs devient aussi importante que la notion de défense commune elle- même; les questions qui se posent à l'Europe sont les suivantes : comment, en tant qu'Européens, prenons-nous la décision d'intervenir militairement à l'extérieur ?

But at a time when, with the end of the Cold War, the deployment of forces in foreign theatres becomes as important as the idea of a common defence itself, the questions which Europe is facing are as follows. How, as Europeans, do we take the decision to intervene militarily abroad?


w