Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi impliquée dans le recrutement de membres de groupes séparatistes armés illégaux » (Français → Anglais) :

Elle est aussi impliquée dans le recrutement de membres de groupes séparatistes armés illégaux, menaçant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.

It is also involved in the recruitment to illegal armed separatist groups, thus threatening the stability or security of Ukraine.


Elle est aussi impliquée dans le recrutement de membres de groupes séparatistes armés illégaux, menaçant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.

It is also involved in the recruitment to illegal armed separatist groups, thus threatening the stability or security of Ukraine.


Elle est aussi impliquée dans le recrutement de membres de l'«armée du Sud-Est» séparatiste et d'autres groupes séparatistes armés illégaux, compromettant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.

It is also involved in the recruitment to the separatist ‘Army of Southeast’ and other illegal armed separatist groups, thus undermining the stability or security of Ukraine.


Elle est aussi impliquée dans le recrutement de membres de l'«armée du Sud-Est» séparatiste et d'autres groupes séparatistes armés illégaux, compromettant ainsi la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.

It is also involved in the recruitment to the separatist ‘Army of Southeast’ and other illegal armed separatist groups, thus undermining the stability or security of Ukraine.


Selon Kälin, les raisons derrière les déplacements forcés sont aussi nombreuses que complexes et vont de la violation des lois humanitaires internationales par les divers groupes armés, dont font partie les groupes de guérilla comme les FARC et l'ELN, à la multiplication des intérêts armés et des activités criminelles dans le sillon de la démobilisation paramilitaire (qu'on pourrait aussi a ...[+++]

According to Kälin, “The reasons for forced displacement.are multiple and complex”, including “the lack of respect” for international humanitarian laws “by various armed groups”, including guerrilla groups such as FARC and ELN, “the multiplication of armed actors and criminal activities in the wake of” paramilitary demobilization—in other words, remobilizing his drug gangsters—and “the forced recruitment” by illegal armed groups, “ ...[+++]


Des mesures sont prises pour réprimer quelque forme d'appui que ce soit, actif ou passif, aux entités ou personnes impliquées dans des actes de terrorisme, notamment en réprimant le recrutement de membres de groupes terroristes et en mettant fin à l'approvisionnement en armes des terroristes.

Measures shall be taken to suppress any form of support, active or passive, to entities or persons involved in terrorist acts, including measures aimed at suppressing the recruitment of members of terrorist groups and eliminating the supply of weapons to terrorists.


Des mesures sont prises pour réprimer quelque forme d'appui que ce soit, actif ou passif, aux entités ou personnes impliquées dans des actes de terrorisme, notamment en réprimant le recrutement de membres de groupes terroristes et en mettant fin à l'approvisionnement en armes des terroristes.

Measures shall be taken to suppress any form of support, active or passive, to entities or persons involved in terrorist acts, including measures aimed at suppressing the recruitment of members of terrorist groups and eliminating the supply of weapons to terrorists.


w