Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi grand puisse » (Français → Anglais) :

Pour qu’un contrôle par les pairs puisse être exercé en permanence, notamment dans le cadre de la surveillance des grands établissements de crédit, la BCE devrait pouvoir demander que les équipes de surveillance nationales comprennent aussi des agents issus d’autorités compétentes d’autres États membres participants, de manière à pouvoir mettre en place des équipes de surveillance diversifiées sur le plan géographique et présentant ...[+++]

To ensure a peer control on an on-going basis, particularly in the supervision of large credit institutions, the ECB should be able to request that national supervisory teams involve also staff from competent authorities of other participating Member States, making it possible to install supervisory teams of geographical diversity with specific expertise and profile.


Pour qu’un contrôle par les pairs puisse être exercé en permanence, notamment dans le cadre de la surveillance des grands établissements de crédit, la BCE devrait pouvoir demander que les équipes de surveillance nationales comprennent aussi des agents issus d’autorités compétentes d’autres États membres participants, de manière à pouvoir mettre en place des équipes de surveillance diversifiées sur le plan géographique et présentant ...[+++]

To ensure a peer control on an on-going basis, particularly in the supervision of large credit institutions, the ECB should be able to request that national supervisory teams involve also staff from competent authorities of other participating Member States, making it possible to install supervisory teams of geographical diversity with specific expertise and profile.


Le représentant du Conseil y a déjà fait référence, mais c’est d’autant plus important, aussi grande et importante puisse être la consolidation sociale (et je dis cela en tant que membre de la jeune génération présente au sein de ce Parlement), que nous incluons tous les budgets fictifs (Bernd Raffelhüschen, professeur basé à Fribourg, a parlé du fait qu’il existe de nombreux budgets cachés en ce qui concerne les dettes au titre des retraites) lorsque nous examinons la consolidation sociale et que nous mettons en place une politique qui donne également à ...[+++]

The representative of the Council has already made reference to this, but it is all the more important, as great and significant as social consolidation may be – and I say that as a member of the younger generation in this Parliament – that we include all the shadow budgets – the Freiburg-based professor Bernd Raffelhüschen has spoken of the fact that we have a series of hidden budgets as regards pension debts – when we consider social consolidation, and that we make a policy that also gives the younger generation a fair chance in the coming decade.


L’évolution du paysage de l’Arctique ouvre des perspectives pour la création d'axes de transport et l’exploitation de ressources tant naturelles que minérales. Bien que l’économie régionale et internationale puisse en tirer parti, cette situation aura aussi des répercussions sur le fragile environnement de l'Arctique si elle n'est pas gérée avec le plus grand soin. Les nouvelles technologies et une base de connaissances approfondie ...[+++]

The changing Arctic landscape is now opening up to new transport lanes and the exploitation of both natural and mineral resources. While this will be of benefit for the regional and global economy, it will also have repercussions on the Arctic's fragile environment if not managed with the utmost care. New technology and an extensive knowledge base will be required to ensure economic opportunities do not come at the expense of the highest environmental standards and the preservation of the unique Arctic environment.


Suffisamment de ressources budgétaires devraient être mises de côté pour permettre à l'Agence européenne pour la reconstruction de proposer au personnel, le cas échéant, des contrats jusqu'à la fin de 2008, de manière qu'elle puisse accomplir pleinement sa mission et ne pas connaître une difficulté aussi grande que celle qu'elle a eue, compte tenu de la brièveté de son mandat, à recruter un personnel approprié.

Enough budgetary resources should be set aside to enable the European Agency for Reconstruction to offer staff contracts until the end of 2008 where necessary, so the Agency can fully carry out its mission and diminish the problem it has had in recruiting suitable staff due to the short-term mandate of the Agency.


11. réaffirme avec vigueur les propos tenus dans le paragraphe 9 de sa décision du 23 mai 1996 donnat décharge sur l'exécution du budget pour l'exercice 1994 - Section I - Parlement européen , dans lequel il avait déjà demandé qu'un nombre de candidatures aussi grand que possible puisse être examiné lors du recrutement de personnel auxiliaire; attend du Secrétaire général qu'il soumette avant le 1 juillet 2001 un rapport sur la manière dont la demande du Parlement a été prise en compte et sur les critères et procédures appliqués lors ...[+++]

11. Reiterates the statement made in paragraph 9 of its decision of 23 May 1996 giving discharge in respect of the implementation of the budget for the financial year 1994 - Section I - European Parliament in which it had already called for auxiliary staff to be drawn from as large a pool of applicants as possible; looks to its Secretary-General to submit a report by 1 July 2001 setting out how account has been taken of Parliament's demand and according to which criteria and procedures staff have been selected;


Comme le budget de 1999 était déjà près du plafond, il était assez difficile de supposer que l'on puisse trouver une aussi grande marge de souplesse dans les autres dépenses.

As the budget for 1999 had already very nearly reached its ceiling, it was really quite difficult to suppose that such great degrees of flexibility might be found in other areas of expenditure.


(3) Selon la très grande majorité des réponses obtenues, les conférences tarifaires de l'IATA garantissaient un avantage important, en l'occurrence des services interlignes pour le transport de passagers, et il était peu probable qu'un autre système, moins restrictif, puisse être aussi avantageux.

(3) The vast majority of the respondents held the view that the International Air Transport Association (IATA) passenger tariff conferences secure an important benefit in the form of interlining and that this benefit was unlikely to be replicated by any alternative, less restrictive system.


C'est la raison pour laquelle on ne décidera pas seulement à Nice d'une procédure technique, mais qu'il s'agira aussi de préserver la capacité d'action de l'Union européenne et de mettre sur les rails la grande aventure de l'élargissement aux États d'Europe centrale et orientale, afin que pour les prochaines élections en 2004, on puisse espérer la participation de quelques-uns des pays du centre de l'Europe !

Therefore, the Nice Summit will do more than address the purely technical aspects of the process, because what is important is for the European Union to retain the ability to act, and we must set out on this great adventure of enlarging the Union to include the countries of Central and Eastern Europe, so that hopefully, when the next European elections take place in the year 2004, the first Central European countries will be able to take part.


Comme toujours, nous craignons fort qu'un ministère aussi grand puisse rapidement prendre des proportions incontrôlables pour ce gouvernement qui a du mal à gérer, et nous craignons qu'un aussi gros portefeuille soit détourné de son mandat par de nouvelles grandes initiatives sociales.

As always, we have some serious concerns that a department this large could quickly balloon out of control for this management challenged government, and we are concerned that such a large ministry will be sidetracked by new, large social initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi grand puisse ->

Date index: 2024-01-19
w