Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi facilement qu'aujourd " (Frans → Engels) :

Les jeunes PME innovantes ont également tendance à réaliser des profits relativement faibles ou même des pertes ; de sorte qu’elles ne bénéficient pas d’incitations fiscales aussi facilement que les plus grandes entreprises.

Young innovative SMEs also tend to have lower profits or even losses and so may not benefit from tax incentives as easily as larger companies.


Avec plus de 234 millions de personnes occupées, le taux d'emploi n'a jamais été aussi fort qu'aujourd'hui dans l'UE et le chômage est à son niveau le plus bas depuis décembre 2008.

With over 234 million people having a job, employment has never been as high as today in the EU and unemployment is at its lowest level since December 2008.


Aussi présentons-nous aujourd'hui une vision claire de la façon de corriger cet état de fait.

Today, we present a clear vision on how to act to correct this.


Il est aussi important dans ce contexte que les citoyens européens connaissent leurs droits et puissent en bénéficier lorsqu’ils se déplacent à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union européenne: ils doivent pouvoir exercer leurs droits de citoyens européens aussi facilement que dans leur pays.

It is also important in this context that European citizens are aware of their rights and can take advantage of them when moving within or outside the European Union; they must be able to exercise their rights as European citizens as easily as within their own country.


Or, dans certaines zones éloignées des grands centres et pour certaines spécialités, ces personnes risquent de ne pas pouvoir bénéficier d'une assistance médicale aussi facilement ou aussi fréquemment que nécessaire.

Medical support may not be available in remote areas and for certain specialities as easily or as frequently as their health condition would require.


Or, dans certaines zones éloignées des grands centres et pour certaines spécialités, ces personnes risquent de ne pas pouvoir bénéficier d'une assistance médicale aussi facilement ou aussi fréquemment que nécessaire.

Medical support may not be available in remote areas and for certain specialities as easily or as frequently as their health condition would require.


Toutes les bandes de fréquences ne présentent pas les mêmes caractéristiques physiques. Les fréquences élevées ne portent pas le signal aussi loin et ne pénètrent pas aussi facilement les bâtiments et les fréquences basses sont sujettes à des limitations de capacité et créent plus d’interférences.

Not all spectrum bands offer the same physical characteristics: higher frequencies do not carry signals as far, and do not penetrate buildings as easily, and lower frequencies have capacity limitations and create more interference.


Il est impossible de prévoir le prix du pétrole et du gaz en 2020, particulièrement si la demande du monde en voie de développement continue à augmenter aussi rapidement qu'aujourd'hui.

It is impossible to predict the price of oil and gas in 2020, particularly if demand from the developing world continues to increase as rapidly as today.


Il est impossible de prévoir le prix du pétrole et du gaz en 2020, particulièrement si la demande du monde en voie de développement continue à augmenter aussi rapidement qu'aujourd'hui.

It is impossible to predict the price of oil and gas in 2020, particularly if demand from the developing world continues to increase as rapidly as today.


Ces informations doivent être échangées aussi rapidement et aussi facilement que possible entre les services des États membres et de préférence dans le cadre d'un accès en ligne.

The information must be exchanged as swiftly and easily as possible between the authorities of the Member States and preferably by allowing direct online access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi facilement qu'aujourd ->

Date index: 2023-02-01
w