Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "aussi démocratique lors du prochain référendum québécois " (Frans → Engels) :

J'ose espérer que dans le cas du Québec—on fait cela de façon encore beaucoup plus claire, on joue même les cartes sur table tellement que la façon dont on veut procéder est claire, tellement le projet souverainiste des Québécois est clair—, le gouvernement d'en face sera aussi démocratique lors du prochain référendum québécois et qu'il acceptera le résultat que le peuple aura décidé.

I hope that in Quebec's case—our approach is that much clearer, all our cards are on the table, Quebec's plan to achieve sovereignty is so clear—the government opposite will be as democratic in the next Quebec referendum and will accept what the people decide.


En ce qui concerne le prochain référendum au Monténégro, la Commission attache la plus grande importance au plein respect des normes démocratiques reconnues à l’échelle internationale, conformément à l’accord sur les modalités du référendum conclu entre le gouvernement monténégrin et l’opposition.

(EN)With regard to the forthcoming referendum in Montenegro, the Commission attaches the greatest importance to the full respect of internationally recognised democratic standards in line with the agreement on the modalities of the referendum reached between the Montenegrin government and opposition.


Je dis cela aussi parce que seul un soutien positif et convaincant de la part des citoyens lors des prochains référendums placera l'élargissement dans la bonne perspective.

Moreover, I say this partly because only a positive and convincing endorsement by people at the forthcoming referendums will put this important enlargement in the proper perspective.


Je dis cela aussi parce que seul un soutien positif et convaincant de la part des citoyens lors des prochains référendums placera l'élargissement dans la bonne perspective.

Moreover, I say this partly because only a positive and convincing endorsement by people at the forthcoming referendums will put this important enlargement in the proper perspective.


Le gouvernement est-il prêt à s'engager à ne plus subventionner le Conseil pour l'unité canadienne et à laisser son financement reposer sur les groupes de pression qui s'impliqueront dans le comité du non lors du prochain référendum québécois?

Is the government prepared to stop funding the Council for Canadian Unity and let pressure groups from the no side in the next Quebec referendum pick up the slack?


Que ce soit lors de cette élection ou lors du prochain référendum, le peuple québécois doit se souvenir que le Parti libéral du Canada n'a qu'un seul but: anéantir la spécificité du Québec.

Whether in the next election or the next referendum, the people of Quebec must remember that the Liberal Party of Canada has but one goal: to annihilate Quebec's distinctiveness.


La prochaine Conférence intergouvernementale devrait y répondre en renforçant le rôle du Conseil dans les comités d'exécution, et en renforçant le contrôle démocratique exercé sur ces comités : contrôle du Parlement européen sur les représentants de la Commission, peut-être, mais aussi contrôle d'assemblées sectorielles composées de parlementaires nationaux, qui s'exercerait sur les représentants du Conseil.

The next Intergovernmental Conference should respond to this by strengthening the role of the Council in the execution committees, and by strengthening the democratic scrutiny exerted over these committees: the scrutiny of the European Parliament over the Commission’s representatives, possibly, but also the scrutiny of sectoral assemblies made up of national parliaments, which would be exerted over the Council’s representatives.


Je pense aussi que nous devons envisager de leur donner la possibilité d'approuver cette Charte. C'est la raison pour laquelle je suis personnellement favorable à la tenue d'un référendum européen sur cette Charte afin que la construction européenne dispose enfin d'une légitimité démocratique directement accordée par les citoyens.

I personally am in favour of a European referendum on the Charter, as this would enable the very citizens of Europe to give us democratic authorisation to press ahead and build up Europe.


[Français] En terminant, je voudrais informer la Chambre des communes que les agissements et les orientations actuelles du gouvernement en ce qui a trait aux chemins de fer ne fait que donner des munitions au Bloc québécois et au Parti québécois lors du prochain référendum.

[Translation] In closing, I wish to inform the House of Commons that the government's current actions and policies regarding railways only gives ammunition to the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois for the upcoming referendum.


En cherchant maintenant à imposer un nouveau cadre juridique pour le prochain référendum québécois, le premier ministre n'est-il pas en totale contradiction avec son ancien patron qui, lui, reconnaissait que le référendum de 1980 s'était déroulé de façon éminemment démocratique?

By now trying to impose a new legal framework for the next Quebec referendum, is the Prime Minister not in full contradiction with his former boss, who recognized that the referendum of 1980 was held in an eminently democratic fashion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi démocratique lors du prochain référendum québécois ->

Date index: 2021-04-28
w