Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi considérablement aider » (Français → Anglais) :

L’aide humanitaire en faveur de l’Irak a aussi considérablement augmenté en 2015, près de 79 000 000 EUR ayant été affectés pour aider le pays à accueillir près de 250 000 réfugiés syriens.

Humanitarian aid to Iraq was also significantly increased, with up to €79 million to help the country to host almost 250,000 Syrian refugees.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


L'existence d'un système fiable et efficace de règlement en ligne des litiges pourrait aussi considérablement aider à raffermir la confiance des consommateurs dans l'Union.

The existence of a reliable and efficient online dispute settlement system could also greatly help achieve this increase in consumer confidence in the Union.


Le Centre européen des consommateurs et l’Agenda Europa peuvent aussi considérablement aider les consommateurs.

The European Consumer Centre and the Europa Diary can also help consumers considerably.


À titre d'industrie, nous souhaitons continuer à travailler avec le gouvernement et avec la communauté scientifique de même qu'avec tous les organismes associés pour bénéficier des outils et des programmes qui non seulement aideront les producteurs à relever les défis, mais aussi contribueront considérablement à aider le Canada à atteindre ses objectifs.

As an industry, we want to continue to work with government and the science community and all the agencies involved to ensure that we have the tools and programs that will not only help producers meet these challenges but also help contribute significantly towards Canada's objectives in meeting the targets.


Je crois que le résultat est positif, grâce au travail de cette Assemblée qui l’a considérablement amélioré, aux efforts que la Commission a faits pour nous aider - je parle au nom de Mme Sornosa - et aussi, enfin, à l’attitude compréhensive du Conseil au comité de conciliation.

I believe the result to be positive, thanks to the work of this House, which has improved it considerably, to the efforts that the Commission has made in helping us – I am speaking on behalf of Mrs Sornosa – and also, lastly, to the understanding of the Council in the Conciliation Committee.


Le Créateur, qui nous donne les moyens nous permettant d'aider considérablement les autres, offre en effet aussi ses commandements, notamment pour leur mise en œuvre salutaire.

The Creator who gives us the means to help others considerably also gives us commandments with a beneficial effect.


w