Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi certains points à propos desquels nous » (Français → Anglais) :

Il y a aussi certains points à propos desquels nous ne partageons pas les propositions des experts.

There are also points on which we have disagreed with the consultants’ proposals.


Dans sa question, Mme la députée évoque certains points à propos desquels le Conseil précise ce qui suit:

In her question, the honourable Member touches on certain points on which the Council would comment as follows:


Il y a aussi les puits, à propos desquels on s'est entendu à Bonn en 2003, grâce à une concession destinée à nous garder à bord, qui permettront des réductions de quelque 30 mégatonnes, voire 20 mégatonnes seulement.

We have sinks, which were agreed to in Bonn in 2003, a giveaway to keep us onside, at about 30 megatonnes, maybe only 20.


Je tiens à dire en particulier que je sais que nos attachés de recherche et nos analystes vont vouloir faire un suivi avec vous également, afin de préciser en quelque sorte certains points au sujet desquels nous avons posé quelques questions, mais qui n'ont pas été peut-être décrits de façon aussi approfondie que nous l'aurions souhaité.

I would particularly say that I know our researchers and analysts will want to follow up with you as well, to sort of flesh out some areas where we did some questioning that wasn't perhaps as in-depth as we might have liked.


Il est certains points à propos desquels Monterrey n'a pas répondu aux attentes. J'aborderai trois aspects essentiels : les problèmes systémiques, les sources nouvelles de financement du développement et les biens publics mondiaux.

A few aspects of Monterrey did not meet expectations, and I will list three of them: Problems inherent in systems, innovative sources of finance for development, and global public goods.


Comme vous le savez, c'est depuis la dernière législature que nous sommes saisis de ce projet de loi qui provoque un important débat sur certains points au sujet desquels aucun consensus ne s'est encore dégagé.

As you know, this is a bill that has been with us since the last Parliament. We are seized with some important debate on some issues on which consensus is yet to be established.


Nous estimons enfin qu’il convient de bien utiliser les différents postes budgétaires et il y a certains domaines à propos desquels la commission de l’emploi et des affaires sociales observera si la Commission applique bien les décisions prises.

Finally, it is our view that we should attach importance to how the individual budget items are used, and there are some areas in which the Committee on Employment and Social Affairs will monitor carefully whether the Commission is seeing that matters are implemented.


Je veux donc répéter, pour conclure, que, dans l'ensemble, nous remercions les rapporteurs, M. Ferber et Mme Haug, pour le bon travail accompli mais qu'il y a deux ou trois points à propos desquels nous sommes d'un autre avis et dont nous espérons qu'ils pourront encore faire l'objet d'un rapprochement.

And so finally, to recap: all in all we would like to thank the rapporteurs, Mr Ferber and Mrs Haug, for their valuable work. There are two or three points that we differ on, but we hope to reach agreement on them yet.


Il nous serait utile que vous fassiez un survol de vos relations avec la commissaire en s'attardant aux améliorations possibles du système, parce que la commissaire a soulevé des points à propos desquels nous nous attendons à des recommandations.

It would be helpful for us to have an overview of your relationship with the commissioner and where the system can be improved, because the commissioner raised points where we expect that there will be recommendations.


Nous comparaissons maintenant pour appuyer l'ACDM, étant donné que les points à propos desquels nous ne sommes toujours pas d'accord sont de nature juridique et qu'ils seront sans doute mieux défendus par nos amis juristes, qui représentent l'ensemble de l'industrie maritime de notre pays au regard du droit maritime.

We now appear in support of the CMLA, because the remaining challenges are legal in nature and are best expressed by our legal friends, who represent the complete maritime industry in this country in regard to maritime law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi certains points à propos desquels nous ->

Date index: 2022-10-17
w