Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi beaucoup sentir " (Frans → Engels) :

M. Mulroney : Atteindre les jalons définis dans le pacte pour 2011 nous permettra de faire beaucoup de chemin à l'égard de certains indicateurs de succès fondamentaux, c'est-à-dire que l'Afghanistan sera de plus en plus en mesure de se défendre, de s'améliorer au chapitre de différents indices de développement et d'offrir davantage à son peuple, un pays où l'emprise du gouvernement se fera sentir non seulement à Kaboul, mais aussi dans les régions.

Mr. Mulroney: Meeting the benchmarks set out in the compact for 2011 will take us a long way in terms of some basic measures of success, and that is an Afghanistan that is increasingly able to defend itself, that is moving up according to various development indices, and that is able to provide more for its people, an Afghanistan where the writ of government is felt not just in Kabul but out into the regions.


Je ne suis pas pour autant convaincue qu'il faille tout payer à l'avance, avant que le besoin ne se fasse sentir, mais il faut néanmoins une certaine stabilité au niveau du financement, ce qui me fait donc dire qu'à mon avis, les ministères et les agences devraient eux aussi bénéficier d'un financement beaucoup plus stable.

I am not necessarily convinced that it all must be paid out in advance of need, but there should be stability of funding, which would lead me to say that I think departments and agencies should have much greater stability of funding.


Eh bien, je dois admettre que je suis quelque peu choqué par le fait que vous avez reçu un rapport important — qui a coûté beaucoup d'argent au gouvernement, mais qui n'a pas été préparé par lui — et dont les effets se feront sentir surtout chez les employés qui travaillent dans les services de TI et qui sont aussi vos membres.

Well, I have to admit to being somewhat shocked by the fact that you received a major report, which cost a significant amount of money to the government to produce—but wasn't by the government—and yet the impact of this report is going to be felt most by those employees who are working in IT systems and who are also your members.


Nous consultons également d'autres organisations électorales au pays, ce phénomène n'étant pas propre aux élections fédérales; il se fait aussi beaucoup sentir aux niveaux provincial et municipal.

We are also engaged with other electoral bodies across the country, because the phenomenon is not unique to the federal election; it is also very much present at the provincial and municipal level.


Puisque je viens de Calgary, en Alberta, je connais toutes sortes de belles histoires sur Suncor, mais aussi sur beaucoup d'autres entreprises qui créent des emplois et qui offrent d'excellents programmes visant à aider les travailleurs de partout au Canada, et même de l'étranger, à se sentir chez eux.

Being from Calgary, Alberta, I can share all kinds of good stories about not only Suncor, but a lot of other companies that create jobs and that had such good programs to facilitate all of the workers from across Canada, or foreign workers, so that they would feel at home.


En ces jours anniversaires le Parlement et l’Europe toute entière, devraient vibrer du sentiment de liberté qui les constitue; l’Europe devrait se sentir unie au-delà de tous les clivages politiques et prendre conscience du fait que nous savons maintenant pourquoi l’Europe existe: nous le devons aussi à cette expérience dramatique que nous commémorons avec tristesse aujourd’hui. Merci beaucoup.

In this anniversary year this Parliament and Europe as a whole should rejoice in knowing the freedom upon which they are based. Beyond all political divisions, Europe should feel united and wake up to the fact that now we know why Europe exists. In doing so, we also honour the dramatic experience that we commemorate with sadness today.


Cette présidence aura beaucoup à faire. C'est l'organe qui devra diriger cette grande convention et il serait tout de même vraiment avantageux que tant l'opposition que la majorité - et ce aussi bien au niveau des parlements nationaux que du Parlement européen - puissent se sentir représentées par cette présidence.

Such a Bureau would have a great deal to do, being the organ that would have to direct this great Convention, and it would be advantageous if the opposition parties, both from the national parliaments and from the European Parliament, could have as much a sense of being represented in it as did the majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi beaucoup sentir ->

Date index: 2025-01-10
w