Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons à notre disposition davantage » (Français → Anglais) :

Enfin, nous aurons à notre disposition un ensemble de données plus riche et plus vaste, grâce à l'utilisation par les autorités statistiques nationales d'approches et de méthodes innovantes et à la combinaison de données provenant de différentes sources.

Finally, we will a richer and broader data set at our disposal, thanks to the use of innovative approaches and methods by national statistical authorities and the combination of data from several sources.


* En ce qui concerne le commerce et les investissements, la priorité est d'oeuvrer au lancement d'un cycle global de négociations commerciales de l'OMC visant à la fois à libéraliser davantage les échanges et à renforcer les règles sur lesquelles repose le système de l'OMC, sans négliger aucun des moyens à notre disposition et en profitant du caractère informel de l'ASEM.

* In relation to trade and investment, it will be important to pursue by all means at our disposal the launching of comprehensive WTO trade negotiations aiming at both further trade liberalisation and the strengthening of the WTO's rules-based system, and to use the informal character of ASEM to facilitate this.


Nous aurons à notre disposition trois ou quatre mois pour entreprendre des études.

We will have three or four months in which to do our studies.


Même si certains individus essaient de s’y engager, nous aurons à notre disposition davantage d’instruments efficaces pour les neutraliser.

Even if some individuals do attempt to engage in this activity, we shall have more effective instruments available with which to deal with them.


Si toutes ces conditions sont remplies, nous aurons à notre disposition un instrument supplémentaire pour améliorer la sécurité des citoyens de l’Union européenne.

If all this is guaranteed, we shall have available to us a further instrument designed to make EU citizens more secure.


Nous avons besoin d’un ensemble d’instruments à notre disposition, et nous l’aurons bientôt.

We need a set of instruments at our disposal, and that is something which lies ahead of us.


Dans ce contexte, nous aurons à notre disposition une somme de 1,5 million d’euros pour réaliser des études relatives aux meilleures pratiques en matière d’échange, entre États membres, d’informations portant sur les normes de sécurité pour les infrastructures vitales.

In this context, we will have a sum of EUR 1.5 million available for studies relating to best practice in the exchange of information among Member States on the security standards for critical infrastructures.


- (EL) Madame la Présidente, au-delà des manœuvres militaires et des analyses sur Guantanamo, notre compassion est mise à l’épreuve, de même que notre disposition et notre faculté à soutenir un monde où prévaudront les règles de droit, que nous aurons arrêtées au préalable, car ce n’est qu’ainsi que nous conservons le droit moral, mais aussi politique, de juger tous les autres, ceux qui font preuve d’indifférence envers les règles ...[+++]

– (EL) Madam President, military manoeuvres and Guantanamo analyses aside, mankind is on trial now, as are our willingness and ability to sustain a world in which the rules of law agreed a priori will prevail, because only then will we retain the moral and political right to judge everyone else who is indifferent to or tramples international rules of law underfoot, be they terrorists, the Taliban, anyone at all.


* En ce qui concerne le commerce et les investissements, la priorité est d'oeuvrer au lancement d'un cycle global de négociations commerciales de l'OMC visant à la fois à libéraliser davantage les échanges et à renforcer les règles sur lesquelles repose le système de l'OMC, sans négliger aucun des moyens à notre disposition et en profitant du caractère informel de l'ASEM.

* In relation to trade and investment, it will be important to pursue by all means at our disposal the launching of comprehensive WTO trade negotiations aiming at both further trade liberalisation and the strengthening of the WTO's rules-based system, and to use the informal character of ASEM to facilitate this.


Lgén Lucas : Certes, en façonnant la stratégie de défense Le Canada d'abord, nous essayons de prévoir un ensemble de moyens d'après les ressources que nous croyons que nous aurons à notre disposition.

LGen. Lucas: Certainly, as we shape the Canada First defence strategy, we try to incorporate a package of capabilities based upon the resources we think we will have available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons à notre disposition davantage ->

Date index: 2022-07-19
w