Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons rejeté cette " (Frans → Engels) :

Si le comité décide de rejeter cette motion pour des raisons pratiques, lorsque nous en serons à l'étude article par article, aurons-nous tranché la question?

So as a committee, if we choose to defeat this motion for practical reasons, when we get to clause-by-clause, will we have dealt with it?


Je pense — et je vais revenir sur cet élément dans un instant, une fois que nous aurons rejeté cette motion — que le vice-président, M. Cardin, devrait être celui qui la dépose à la Chambre, étant donné que c'est lui qui était à l'origine de cette motion.

I would suggest—and I will come back to this issue in a moment, once we defeat this motion—that the vice-chair, Mr. Cardin, should be the one tabling it in the House, because he originated the motion.


Ils attendent de grandes choses de nous, et j’espère que nous aurons le courage de voter demain en faveur de cette proposition et non de la rejeter comme vous l’avez proposé.

The expectations on us are high and I hope that everyone has the courage to vote in favour of this tomorrow and not against it as you have advocated.


D'autre part, je ne crois pas que rejeter l'urgence cette fois-ci signifie que, dans un mois ou deux, nous aurons une autre occasion de discussion.

Moreover, I do not feel that this decision to hold a topical and urgent debate now means that we will have another opportunity to discuss the matter in a month or so.


D’un point de vue irlandais, nous aurons davantage confiance dans les autorités réglementaires britanniques en cas de rejet global de cette demande d’autorisation.

From the Irish perspective, we will have more confidence in the British regulatory authorities if they reject this application in its totality.


Deuxièmement, j'estime que la motion que M. Gallaway a présentée est tout à fait convenable et je conviens que demain, à 17 heures, nous aurons une meilleure idée de cette personne. Si vous me dites, monsieur le président, que vous n'avez pas rejeté ce témoin qu'ont présenté les réformistes, eh bien, ça change un peu les choses.

Second, I find that the motion Mr. Gallaway made is entirely appropriate, and I agree that we'll have a better idea of this person tomorrow at 5:00 p.m. Mr. Chairman, if you tell me you didn't dismiss this witness whom the Reform Party produced, then that changes matters somewhat.




Anderen hebben gezocht naar : nous en serons     décide de rejeter     rejeter cette     nous aurons rejeté cette     nous aurons     rejeter     faveur de cette     pas que rejeter     rejeter l'urgence cette     cas de rejet     global de cette     n'avez pas rejeté     idée de cette     aurons rejeté cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons rejeté cette ->

Date index: 2025-03-11
w