Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons l'information nous devrons nous réunir " (Frans → Engels) :

Lorsque nous aurons l'information, nous devrons nous réunir avec des professionnels qui sauront l'analyser pour ensuite établir les niveaux de service requis.

When we have the information, we need to sit down and talk to the professional people who can give them the information. Then it is up to them to set the level of service.


Nous devrons maintenant donner de la formation à un très grand nombre de personnes pour les renseigner sur les obligations que nous aurons désormais à remplir en vertu de la Loi sur l'accès à l'information.

We need to train a large number of people on the obligations that are now upon us under the Access to Information Act.


Il donne à nos adversaires accès à des informations qui risquent un jour — il ne sera peut-être plus pour là pour en parler — de nous mettre dans la position où nous devrons combattre des gens qui vont avoir plus d'informations sur nous que nous en aurons sur eux.

He is giving our adversaries access to information that could one day mean — and perhaps he will no longer be here to talk about it — that we will be forced to take up the battle against people who have more information on us than we have on them.


En ce qui concerne l’échange d’information, lorsque nous aurons terminé les homologations, nous devrons vérifier si l’information que nous avons fournie reflète adéquatement les risques, car cela constitue une partie de la raison pour laquelle nous avons formé des groupes de discussion.

In terms of sharing information, once we've done the licensing, part of the reason that we have the focus groups is to see if the information we've provided adequately reflects the risks.


Deuxièmement, lorsque nous aurons isolé les hautes spres du régime, nous devrons mettre à profit tous les moyens possibles pour renforcer le soutien à l’information en faveur de la population bélarussienne, consolider les liens existants et nouer de nouveaux liens avec toutes les facettes de la société civile: les entreprises, les universitaires, le secteur artistique et culturel et les j ...[+++]

Secondly, having isolated the regime's leadership, we must use all means possible to strengthen informational support for the Belarusian people, develop existing contacts and establish new ones with all levels of civil society: the business community, academics, people involved in the arts and culture and journalists.


Nous devrons réunir différentes sources d'information et entreprendre des consultations par la suite, une fois que le comité nous aura soumis ses recommandations finales sur le projet de loi.

We have a variety of sources of information that we'll need to pull together, and then get out and consult on, once we have the recommendation of this committee in terms of what the final features of the bill would look like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons l'information nous devrons nous réunir ->

Date index: 2021-06-08
w