Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons ce chiffre lorsque nous présenterons " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin: Nous n'avons pas encore le budget pour les témoins, mais nous aurons ce chiffre lorsque nous présenterons notre rapport à la fin de l'année. Nous saurons combien cela a coûté au comité.

Senator Nolin: We do not have the budget for witnesses yet, but we will have that number when we report at the end of the year, and we will know how much the committee has cost.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Cependant, lorsque nous présenterons ce rapport annuel, vous verrez les chiffres du comité A indiquant quel était son budget et quelles furent ses dépenses réelles, ce qui est tout à fait conforme au Règlement du Sénat.

However, when we submit this report that comes out annually, you're going to see a report on committee A saying what their budget was and their actual was, and it falls within the Rules of the Senate.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Lorsque nous aurons reçu cette réponse, nous présenterons notre avis motivé dans une lettre.

When we have received it, we will produce a letter giving a reasoned opinion.


Lorsque nous aurons complété l'examen, nous présenterons au Sénat un rapport qui soulignera toutes les questions qui, selon nous, devraient être réglées.

When we have completed the study, we will report to the Senate, outlining any issue that we believe should be addressed.


Lorsque nous aurons terminé notre étude, nous présenterons un rapport sur le sujet au Sénat, et il comprendra toute question qui, à nos yeux, doit être traitée. Nous permettrons aussi que notre travail soit communiqué au gouvernement et à la population du Canada.

When we have completed this study we will make a report to the Senate that will outline any issue we believe should be addressed and allow the results of our work to be available to the government and to the people of Canada.


Lorsque nous aurons terminé notre étude, nous présenterons un rapport au Sénat.

When we have completed this study, we will make a report to the Senate that will outline any issue we believe should be addressed and allow the results of our work to be available to the Government of Canada and to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons ce chiffre lorsque nous présenterons ->

Date index: 2021-03-26
w