Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions voulu aller » (Français → Anglais) :

Nous aurions voulu aller plus loin dans bien des cas, mais je pense tout de même que les modifications du Code criminel auront des résultats.

While we would have wanted to go further in many cases, I think we are going to see some results of the amendments to the criminal code.


Nous aurions voulu aller bien plus loin, mais nous apprécions néanmoins que la Commission fasse une déclaration.

We would have wanted to go much further, but we are happy that the Commission will, nonetheless, issue a statement.


C'est pourquoi nous aurions voulu que le gouvernement de Terre-Neuve soumette la question à la Cour suprême avant d'aller de l'avant avec ce projet.

That is why we want and would have preferred to have had the Newfoundland government refer this to the supreme court for a ruling before it proceeded.


Il est évident que nous aurions voulu aller plus loin, mais je tiens à féliciter le rapporteur pour cette proposition et les mesures qu’il a présentées. J’espère que le commissaire y répondra comme il se doit.

Clearly we should have liked to have gone further, but I must congratulate the rapporteur on the proposal and the measures that he has presented, and I hope that the commissioner will give an appropriate response on this issue.


Être une route signifie aller de l’avant, surmonter les obstacles, en sachant que tout n’a pas été réalisé, que la route n’est probablement pas celle que nous aurions voulu parcourir, mais continuer quand même d’avancer.

Being a road means moving forward, overcoming obstacles, knowing that not all has been achieved, that the road is probably not the one we would like to be walking on, but going on walking all the same.


Les recommandations contenues dans le rapport du groupe consultatif présentées au gouvernement nous ont peut-être tous forcés à sortir de notre zone de confort, ou à aller plus loin que nous l'aurions voulu, mais cela montre probablement que nous avions atteint la cible.

The advisory group report of recommendations to the government may have dragged all of us beyond our comfort zones at the end, or beyond where we thought we would end up, but that probably indicates that we were pretty much getting to the right point.


Nous aurions voulu aller plus loin sur le volet JAI ou sur le volet de la politique extérieure, mais je crois que c’est une première étape extrêmement importante.

We should have liked to have gone further in the Justice and Home Affairs or external policy spheres, but I believe that the draft Constitution is an extremely important first stage.


Bien que j’estime que la proposition de la Commission visant à éliminer progressivement la discrimination est en quelque sorte un aveu d’insuffisance - nous aurions voulu aller plus loin -, je pense qu’au moment de voter, nous devons envoyer un signal clair et non équivoque en faveur de la politique pour l’égalité et contre la discrimination.

Although I see the Commission’s proposal for the progressive removal of discrimination as something of an admission of its inadequacy – we would have liked more than that – I do believe that, when we vote, we have to send a clear and unambiguous message in support of equality policy and against discrimination.


Nous aurions voulu aller plus loin avec la TPS, mais nous avons réussi, tel que promis dans le livre rouge, à l'harmoniser avec trois provinces et elle est presque complétée avec le Québec.

We would have liked to have done more on the GST, but we have succeeded in doing as promised in the red book, harmonizing it with three provinces, and the process is almost complete in Quebec as well.


Alors ma femme et moi, nous avons dû aller attraper quelques saumons coho dans le lac de l'île Lasqueti, un peu plus que nous n'en aurions voulu—quand je les ai relâchés, 10 étaient morts et neuf autres vivants—afin de leur prouver qu'il y reste des cohos.

So my wife and I had to go out and catch some cohos in the lake on Lasqueti Island, a few more than we wanted to—ten of them were dead and the other nine were alive—that I let go, in order to prove to them that there are cohos there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions voulu aller ->

Date index: 2021-09-29
w