Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions pu demander » (Français → Anglais) :

Nous aurions pu demander au ministre ou au conciliateur de faire rapport n'importe quand.

At any time, we could have asked the minister or the conciliator to report.


Évidemment, si certains des documents qui viennent d'être distribués avaient été déposés il y a une semaine, nous aurions pu demander la traduction française, ce qui aurait facilité la discussion aujourd'hui.

Certainly, if some documents that are now being circulated would have been tabled a week ago, it would have enabled the system to provide the French version and to facilitate the discussion today.


Si nous avions eu un siège, nous aurions pu demander un débat d'urgence.

If we had a seat, we would have been able to call an emergency debate.


J’avais espéré toutefois que nous aurions pu demander pourquoi nous devrions continuer à participer à des forums que le parti communiste chinois organise avec nos partis politiques.

In any case, I had hoped that we could ask why we should continue to participate in fora that the Chinese Communist Party organises with our political parties.


C'est quelque chose que nous aurions pu demander au ministre de la Défense, par exemple. Aujourd'hui, il a dit que le processus d'acquisition du matériel militaire est trop complexe pour les simples d'esprit que sont les Canadiens, qui veulent savoir si ce processus est transparent et s'il satisfait au critère du rapport qualité-coûts.

It is something that we might have asked the Minister of Defence, for example, who today talked about the complexity of the procurement process and military hardware acquisition as being a little too complicated for the simple-minded public that wants to find out whether it is transparent and whether it meets the test of value for money, as being a bit of an intrusion and just barely tolerable.


Nous aurions pu demander le respect de critères stricts aux pays bénéficiaires en ce qui concerne (le renforcement de) la position des femmes.

We could have requested strict criteria from the beneficiary states on strengthening \ women’s position.


Nous aurions pu demander à la Commission de favoriser l’offre de traitements combinés, médicaments réunissant trois types de remèdes en une seule et même gélule, ce qui simplifie grandement le traitement des patients vivant dans des zones où les hôpitaux, les médecins et les laboratoires sont peu nombreux.

We could have asked the Commission to make it easier to offer combined treatments in the form of medicines combining three types of remedy in one and the same capsule – an arrangement that would have greatly simplified the treatment of patients living in areas in which hospitals, medicines and laboratories are few in number.


Deuxièmement, personne ne conteste la nécessité d’appliquer, en priorité absolue – et j’insiste sur ce mot –, le principe de précaution, mais aujourd’hui, alors que l’on autorise de nouveau, progressivement, le trafic dans des zones sécurisées, à météo inchangée, et alors que le volcan est toujours actif, on est en droit de se demander quelles sont les garanties supplémentaires de sécurité pour les passagers que nous n’aurions pu fournir plus tôt, plus ...[+++]

Secondly, no one contests the need, as an absolute priority – and I stress the word ‘priority’ – to apply the precautionary principle. However, today, when traffic is gradually being permitted once again in secure zones, in unchanged weather conditions, and when the volcano is still active, one is entitled to wonder what additional safety guarantees for passengers we could not have provided earlier, sooner.


Nous aurions pu très facilement clôturer les négociations cette année, comme le Parlement européen l’a demandé à plusieurs reprises et comme il le demandera probablement à nouveau demain.

We could have completed the negotiations this year quite easily, as the European Parliament has demanded on several occasions and will probably demand again tomorrow.


Nous aurions pu demander aux gens de remplir des formulaires.

We could have had people filling in forms.




D'autres ont cherché : nous aurions pu demander     nous n’aurions     sécurité pour     demander     nous aurions     demandera     aurions pu demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu demander ->

Date index: 2024-08-11
w