Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurions pu changer " (Frans → Engels) :

C'est quelque chose que nous aurions pu changer au moyen de ma motion, mais le comité ne l'a pas fait.

It's something we could conceivably have changed by virtue of my motion, but the committee didn't.


À mon avis, nous aurions pu ainsi régler une des questions les plus importantes et aborder dans un contexte politique qui soit plus juste et plus équitable le fait que la famille canadienne est en train de changer.

To my mind that would have put to rest one of the most significant arguments. It would have allowed all of us to deal in a policy atmosphere which I think is fairer, more equitable and recognizes that the face of the Canadian family is changing.


Si le Canada avait un siège au Conseil de sécurité des Nations Unies, ce que nous n'avons pas parce que le Canada, ces dernières années, a perdu sa réputation internationale et sa position parmi les nations, nous aurions pu changer les choses.

If Canada had a seat at the United Nations Security Council, which we do not because Canada squandered its international reputation and its position among nations for the last several years, we could have made a difference.


Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner une chance».

In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried out those reforms; and if, at any time, we had been able to feel that you could see what our problems were, we would have been able to say: ‘He knows how to communicate and how to change; we have to give him a chance’.


Si la question est de savoir s'il y a des aspects de ces négociations que nous aurions pu changer avec du recul, je réponds que oui, évidemment.

If the question is whether there are there aspects of those negotiations that we might have changed with the benefit of hindsight, of course there are.


Nous aurions pu en parler un autre jour si c'était le cas. Ce qui me préoccupe, c'est que lorsque nous avons instauré le programme sur les femmes, la paix et la sécurité en 2000, l'objectif était d'inclure davantage de femmes pour changer les choses.

I'm concerned because when we started on the women, peace and security agenda in 2000, it was to look at how we could include more women to make the changes.




Anderen hebben gezocht naar : nous aurions pu changer     nous aurions     questions les plus     train de changer     sait changer     femmes pour     femmes pour changer     aurions pu changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu changer ->

Date index: 2021-11-10
w