Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Changer
Changer de ballon
Changer le ballon
Changer spi dans spi
Changer spinnaker dans spinnaker
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Madame Je sais tout
Modifier
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
SAIT Instructors Association
Transformation

Traduction de «sait changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


changer spi dans spi | changer spinnaker dans spinnaker

peeling a spinnaker


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait, en psychologie, que si vous voulez changer des comportements, vous devez donner des conséquences, et n'importe quel parent le sait: pour changer le comportement d'un enfant ou d'une organisation, il faut qu'il y ait une conséquence.

We know that in psychology that if you want to change behaviour there has to be consequences; any parent knows this. In order to change the behaviour of a child or an organization, there has to be a consequence.


Comme je l'ai dit plus tôt, on ne peut pas changer l'histoire, mais on peut changer deux ou trois choses dans ce domaine : on peut changer ce que l'on sait et on peut changer ce que l'on comprend.

As I said earlier, you cannot change history, but you can change two things about it: You can change what you know and you can change what you understand about it.


Qui pense à l’intérêt général des peuples sait qu’il faut changer cette Europe avant de l’élargir.

Anyone who has the general interest of the people at heart knows that this Europe needs to be changed before it is enlarged.


Chacun sait qu’au fil des siècles en Europe les frontières et les noms des pays ont souvent changé, soit après une guerre, soit parce que des États se sont unis ou scindés, ou encore parce que des empires se sont constitués ou se sont effondrés et que très souvent, sans changer de lieu d’habitation, les gens sont devenus les sujets d’un autre roi ou résidents d’un autre pays.

As we know, over the centuries in Europe the borders and names of countries have often changed, both as a result of war and when states have joined together or split apart, when empires have formed or collapsed, and very often people, without changing the places where they live, have become subjects of a different king or residents of a different country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On sait que le climat a changé, qu’il change et qu'il continuera à changer et que nous devons lutter contre les conséquences de ce changement, à savoir les sécheresses, les inondations et les pénuries d’eau potable.

It is well known that the climate has changed, is changing and will continue to change and that we have to counteract the consequences of these changes, i.e. droughts, floods and shortages of drinking water.


Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner une chance».

In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried out those reforms; and if, at any time, we had been able to feel that you could see what our problems were, we would have been able to say: ‘He knows how to communicate and how to change; we have to give him a ...[+++]


Deux cas sont possibles: soit le passager sait d'avance qu'il sera pris en charge par plusieurs compagnies aériennes pour les différents segments de son voyage, soit il détient un billet offrant une souplesse totale ("fully flexible" ticket), grâce auquel il peut changer de compagnie à tout moment durant son voyage (par exemple, s'il a raté un vol).

It covers both journeys where a passenger knows in advance that he will be carried by different airlines for different segments of his trip and those where a passenger has a "fully flexible" ticket allowing him to switch airlines at any time during his trip (for example if he misses his flight).


Nous ne sommes toutefois pas tout à fait d'accord sur l'effet du projet de loi; le message sera que les choses vont changer, mais on ne sait pas dans quel sens elles vont changer.

I do like that approach. With this particular bill,we slightly disagree on how much effect it will have; it will tell people out there things are changing, but you just don't know what it's changing to.


On sait en effet que ce mécanisme n'incite en rien les entreprises à devenir moins polluantes et à changer leur façon de faire et que si l'on ne fait rien d'autre, en particulier dans le domaine des transports, on n'atteindra certainement pas les objectifs fixés par le protocole de Kyoto.

We are fully aware that this mechanism does not encourage companies to become less polluting and to change their ways, and that, if nothing else is done, especially in the area of transport, we will certainly not achieve the objectives set by the Kyoto Protocol.


On sait tous qu'on ne pourra pas en changer 50, car les parlementaires et le système ne fonctionnent pas de façon telle qu'on puisse changer les choses par dizaine.

We all know that we cannot bring 50 changes about, that is not how members work and the system works; we could not deal with dozens of changes at the same time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait changer ->

Date index: 2025-10-02
w