Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurions aussi voulu " (Frans → Engels) :

Nous aurions aussi voulu voir le rapport aborder de façon convaincante les questions soulevées par la Cour des comptes européenne à propos de ce type de financements, ce qu’elle ne fait pas du tout.

We would also have liked to see the report cogently address the issues raised by the European Court of Auditors related to such funding, which it singularly fails to do.


Nous sommes un peu inquiets que l'euro ne soit pas aussi stable que nous l'aurions tous voulu.

Equally of course we are a bit concerned that the evolution of the Euro is not quite as stable as we would have all expected it to be.


Cependant, je crois que nous avons peut-être passé trois semaines à étudier un projet de loi aussi emballant, comme celui de la quarantaine: nous n'aurions pas voulu être ailleurs.

However, I think we may have spent three weeks examining a bill as fascinating as the quarantine bill. We would not have wanted to be elsewhere.


Monsieur le Président, laissez-moi très vivement remercier tous les parlementaires qui ont bien voulu, sur un dossier aussi technique, apporter vraiment une attention très soutenue qui nous a permis, je crois, en effet, de progresser beaucoup plus rapidement, car s'il avait fallu aller vers une deuxième lecture, nous aurions perdu en effet une année précieuse.

Mr President, please allow me to express my most sincere gratitude to all the Members who made a sustained effort on such a technical item. I feel this has helped us to make much more rapid progress since, had we been compelled to contemplate a second reading, we would have lost one precious year.


Vous avez aussi omis certaines choses que nous aurions bien voulu entendre, mais je ne veux pas vous reprocher cela.

There are also things that you omitted, and that we would have liked to hear from you, but I do not want to hold that against you.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, pour commencer, m’associer moi aussi aux remerciements et aux félicitations qui ont été adressées à notre rapporteur, M. Buzek, et exprimer d’emblée une déception à l’égard de ce budget de 54 milliards d’euros et quelques sur sept ans, que nous aurions voulu plus ambitieux, beaucoup plus ambitieux, au service de l’Europe de l’excellence dont nous rêvons.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to start by joining with those who have thanked and congratulated our rapporteur, Mr Buzek, and by saying how disappointed I am at this budget of EUR 54 billion or so over seven years, which we had hoped would be more ambitious, much more ambitious, in the interests of the Europe of excellence of which we are all dreaming.


Nous nous dirigeons vers l'énergie verte, pas aussi vite que nous l'aurions tous voulu, mais nous. Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je suis désolée de vous interrompre, mais il est temps de passer aux déclarations de députés.

We will be moving in the direction of green energy, not as fast as we would all like, but we are The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I am sorry to interrupt but it is time for statements by members.


En tout cas, je pense que nous avons suffisamment de raisons pour être satisfaits vu que le consensus de Monterrey reprend tout ceci, peut-être pas de manière aussi poussée que nous l'aurions voulu, mais de manière substantielle.

In any event, I would say that we have sufficient grounds to feel satisfied, since the Monterrey consensus takes up all of this, perhaps not as far as we would have liked to see, but it does address these issues in a substantial way.


Nous n'avons pas pu contrôler les projets aussi bien que nous l'aurions voulu.

We have not been able to monitor projects as well as we would like.


D'une façon générale, les employeurs coopèrent en prenant les mesures voulues pour satisfaire aux exigences de la loi, même s'ils ne le font pas toujours aussi rapidement et aussi complètement que nous l'aurions souhaité.

Generally speaking, employers cooperate and take the necessary action to comply with the legislation, even if they do not always do so as quickly and fully as we would have liked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions aussi voulu ->

Date index: 2024-10-22
w