Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Nous aimerions recevoir
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "auriez-vous souhaité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us




vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auriez-vous souhaité que le gouvernement procède autrement et fasse un calcul distinct, sans égard au programme général?

Would you have wanted the government to do something different and make a separate calculation, disregarding the general program?


Je rappelle à ceux à qui je n’ai pas pu donner la parole que, s’ils le souhaitent, ils peuvent remettre une déclaration écrite qui n’excède pas 200 mots et qui sera annexée au compte rendu in extenso du débat si vous souhaitez garder trace de ce que vous auriez voulu dire si vous aviez pu le dire.

I would remind those of you who have not had the opportunity to speak that, if you wish, you can submit a written statement not exceeding 200 words which will be annexed to the verbatim report of proceedings, should you wish to keep a record of what you wanted to say if you had been able to do so.


Bien sûr, on aurait pu souhaiter aller plus loin, mais quand même! Qui aurait pu dire que vous tous, ici, vous auriez la sagesse, avec les États, d’accepter un pacte pour une immigration européenne à quelques mois d’une élection européenne?

Who could have predicted that all of you here would have the wisdom, with the States, to agree to a European immigration pact a few months before a European election?


C'est la raison pour laquelle on ne peut peut-être pas faire un lien aussi direct que vous l'auriez souhaité.

That is why it is not possible to make as direct a link as you would have liked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Auriez-vous souhaité avoir plus d'information de VIA Rail pour vous préparer à la comparution d'aujourd'hui?

The Chair: So do you feel that you would have preferred to have more information from VIA Rail in order for you to prepare to be here today?


Nous sommes fondamentalement opposés à de telles dispositions parce qu'elles porteraient atteinte à notre capacité de planifier nos stratégies commerciales (1020) Mme Lynne Yelich: Avez-vous été consultés à propos du projet de loi C-26 ou auriez-vous souhaité l'être davantage?

We have a fundamental problem with that because it goes to the heart of our commercial strategic planning (1020) Mrs. Lynne Yelich: Did you feel you had any consultation on Bill C-26, or do you feel you would like to have had more input?


- (SV) Ma question était de savoir si, depuis le début du présent mandat, vous auriez parfois souhaité plus de transparence, alors qu'un État membre y avait fait obstacle en utilisant son droit de veto.

– (SV) My second question was about whether there had ever been a case in which you wanted to have a greater degree of openness but in which some individual Member State, in one context or another during the period of your Presidency, prevented this and used its veto to oppose such openness.


- Monsieur Andrews, je peux vous dire que votre souhait a été exaucé plus vite encore que vous ne l'auriez imaginé, puisque le débat sur la Tchétchénie est inscrit à notre ordre du jour de mercredi après-midi et que, bien entendu, nous entendrons la déclaration tant du Conseil que de la Commission.

– Mr Andrews, I can tell you that your wish has been granted even more quickly than you could have imagined, because the debate on Chechnya has been included on our agenda on Wednesday afternoon and of course we shall hear statements both by the Council and the Commission.


Il me semble que vous avez dit que non. Dans ce cas, auriez-vous souhaité être consulté au sujet du projet de loi C-27?

I think you said something along the line of no. If it is no, would you like to have had input into Bill C-27?


Le sénateur Tkachuk : Auriez-vous souhaité que certains pays prennent des mesures après avoir signé le traité?

Senator Tkachuk: Would there be countries that you wish would not only have signed on but acted upon it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auriez-vous souhaité ->

Date index: 2021-01-28
w