Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
On ferait bien de
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «aurait été chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la Cour suprême dit, dans le jugement Desrochers, qu'elle rend une décision fondée uniquement sur vos droits en vertu de la partie IV, mais qu'il y aurait certainement des choses additionnelles dans la partie VII, c'est évident qu'il y aurait quelque chose d'additionnel, sinon il n'y aurait pas eu de partie VII.

Yet, the Supreme Court in Desrochers renders a decision based only on your rights under Part IV and says there would certainly be more under Part VII. Of course that would be the case, otherwise there would not have been a Part VII.


Le sénateur Lapointe: Ma préférence était d'accorder cinq minutes au leader du gouvernement, cinq minutes au chef de l'opposition et cinq minutes à un autre sénateur: un ami intime qui aurait été touché plus qu'un autre et qui aurait quelque chose à dire.

Senator Lapointe: My preference was to allot five minutes to the Leader of the Government, five minutes to the Leader of the Opposition, and five minutes to one other senator, a close friend who may have been more deeply affected and who may have something to say.


Si l'on pouvait ajouter quelque chose ici de manière à enrichir l'attribution de temps de ce mécanisme compensatoire, et que l'on en faisait une mesure intérimaire, on aurait quelque chose à proposer à la Chambre assez rapidement, quelque chose que nous pourrions tous défendre.

If we could insert something into it that would put this compensatory mechanism into time allocation and couple it with this and make an interim measure, we would have the makings of something we could take back to the House rather expeditiously and something we could all defend.


Le gouvernement agira-t-il enfin en instituant une enquête publique dès aujourd'hui ou est-ce que le premier ministre aurait autre chose à cacher?

Will the government finally act and call the public inquiry today or does the Prime Minister have something else to hide?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute manière, la plupart des commissions avaient déjà commencé de rédiger des questions en juillet, avant que la CPC ne se saisisse de l'affaire (Une sélection a posteriori des questions ayant déjà fait l'objet d'un vote au sein des commissions aurait été chose délicate.)

In any case, most of the committees had already begun to draft questions in July before the CPC took up the issue (An ex-post selection of questions that had already been voted on in the committees would have been a delicate task.)


À la lumière des réflexions du premier ministre relatives à la possibilité que les territoires deviennent des provinces, on aurait pensé que ce projet de loi aurait quelque chose à leur offrir pour y parvenir.

Given the Prime Minister's musings on territories becoming provinces, one would think there would be something in place in this bill to help all the territories get there.


Cette option de réforme aurait aussi l’avantage de simplifier considérablement les choses et de soumettre l’ensemble des viticulteurs à la conditionnalité.

Additional advantages would be a major simplification and the introduction of cross-compliance for all vine growers.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux.

In the present situation and given the differences between Member States in terms of demographic forecasts, social conditions and labour market structures, trends and needs, it was not deemed economically and socially efficient to address any specific sector, as this could result in an unwanted stiffening of national labour markets.


Le commissaire Byrne a rejeté hier soir l'idée selon laquelle l'industrie pharmaceutique aurait quelque chose à voir avec cela, mais je me demande pourquoi elle est tellement intéressée par l'obtention de ce résultat si ce n'est pas le cas.

Last night Commissioner Byrne rejected the idea that the pharmaceutical industry had anything to do with this, but I wonder why they are so interested in getting this through if that is not the case?


Mes collègues socialistes ne sont certainement pas au courant d'un petit épisode, qui, dans un contexte moins tragique, aurait quelque chose d'amusant : lors de la réunion de compromis, l'un des représentants du groupe socialiste a prôné l'exclusion, en quelque sorte, du mouvement Falun Gong de cette résolution, arguant qu'il ne s'agissait pas d'une religion, mais d'autre chose.

The members of the Group of the Party of European Socialists are certainly not aware of an incident which in another, less tragic, context might be considered amusing. At the meeting to discuss the compromise, one of the members of the Group of the Party of European Socialists recommended that Falun Gong be excluded from this resolution, asserting that it was something other than a religion.


w