Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Traduction de «aurait tout notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si quelqu'un porte des accusations dont, en fin de compte, nous sommes lavés, le seul fait d'être soumis à tout cela aurait tout de même un effet négatif énorme sur notre organisation.

Even if someone brought a charge and ultimately we were found not to be guilty of any charge that would still have a huge negative effect on our organization, just to go through that exercise.


Si le député cherchait à obtenir le consentement unanime pour sa motion, tout ce qu'il avait à faire était de vérifier auprès du député de Colombie-Britannique-Southern Interior, qui est notre porte-parole en matière d'agriculture, qui lui aurait tout de suite fait remarquer cela.

If the member was concerned about getting unanimous consent on his motion, all he would have had to do is check with the member for British Columbia Southern Interior, our party's critic for agriculture, and that would have been pointed out to him immediately.


Au lieu de négocier un accord qui aurait permis un libre-échange, ou de s’appuyer sur notre victoire juridique — c’est-à-dire ne payer aucun droit et se faire rembourser tout notre argent — le gouvernement du Canada a apparemment décidé que notre industrie est en meilleure posture si elle est forcée de payer 15 à 22 p. 100 et d’abandonner un milliard de nos dollars à nos concurrents.

Instead of negotiating a deal that led to free trade, or taking our legal victory paying no duty and getting all our money back the Government of Canada has apparently decided that our industry is better off being forced to pay 15% to 22% and to give away a billion of our dollars to our competitors.


Le gouvernement aurait tout intérêt à se concentrer sur la mise en oeuvre de solutions qui aideraient les corps policiers à lutter contre le crime organisé, qui est un fléau pour notre société.

It would be better for the government to focus on implementing solutions that would help the police to go after organized criminal activity, which is a serious problem in our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs anné ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, chaque fois qu’il y a un assassinat au Pays basque ou en Espagne, lorsqu’on accomplit le rituel de dignité au sein de cette Assemblée qui consiste à condamner ces actes criminels et à observer une minute de silence, un député européen, spécialiste des oraisons funèbres, profite de l’occasion pour faire la propagande d’un programme qui aurait tout notre respect s’il ne s’accompagnait pas tragiquement des crimes et de la mort.

– (ES) Madam President, every time there is a killing in the Basque Country or in Spain, and this House carries out its dignified ritual of condemning these criminal acts and holding a minute’s silence, we are forced to listen to an MEP, a specialist in funeral addresses, taking the opportunity to spread his propaganda on a programme which we would respect if it were not tragically accompanied by crime and murder.


Nous accordons toute notre confiance, et je terminerai par là, Madame la Présidente, en la capacité de la Commission à savoir mener avec la prudence requise les négociations en vue de trouver une solution à ce problème de la fiscalité de l’épargne qui, à vrai dire, aurait déjà dû être résolu il y a longtemps.

We have faith – and on this note I shall end, Madam President – in the Commission’s ability, and that they will know how to provide the impetus for these negotiations, which will provide a solution to this problem of the taxation of savings, which, to tell the truth, should have been resolved some time ago.


Quel impact sur la confiance des citoyens envers nous, aurait, à votre avis, une décision qui nous autoriserait à utiliser les services publics du pays où nous habitons (écoles, services de santé, etc.), tout en n'ayant à payer ni impôts, ni contributions ? Quel effet pensez-vous qu'un tel système aurait sur notre crédibilité de représentants politiques ?

How do you think that public confidence in ourselves as politicians would be affected if a situation were to arise in which we obtained the right to use services where we live – education, health care etc – but, at the same time, did not pay any tax and did not contribute? How do you think a system like that would affect people’s confidence in ourselves as politicians?


Une interruption brutale de la fourniture de pétrole par l'Irak n'aurait donc pas de conséquences dramatiques sur la stabilité de notre approvisionnement, compte tenu notamment des déclarations de l'Arabie saoudite qui représente 12% des importations de l'UE et s'est engagée, en coordination avec d'autres membres de l'OPEP, à compenser toute diminution des exportations irakiennes.

A sudden interruption of Iraqi oil would therefore not have any dramatic consequence on the stability of our supplies, especially in view of the declarations of Saudi Arabia which accounts for 12 % of EU imports and has committed itself, in coordination with other OPEC members, to compensate for any shortfall from Iraqi exports.


Je me disais, en quittant mon bureau et en venant ici à la Chambre, que le ministre du Développement des ressources humaines, en lieu et place de nous proposer un projet de loi qui reprend un projet de loi qui avait été pour l'essentiel dénoncé par à peu près toutes les forces vives du Québec, l'ancien projet de loi C-96, combien ce ministre aurait été plus attachant, combien il aurait eu notre amitié, s'il avait déposé un projet d ...[+++]

On my way to the House from my office, I was thinking that, instead of recycling Bill C-96, a bill that was roundly condemned by just about everyone in Quebec, the Minister of Human Resources Development would have enjoyed greater support from us if he had tabled a bill with two objectives.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     aurait tout notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait tout notre ->

Date index: 2025-03-27
w