Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait donc fallu " (Frans → Engels) :

Dans ce budget, il aurait donc fallu s'attaquer davantage aux difficultés de ces organismes de jeunesse.

This budget should have done more to address the challenges facing youth organizations.


Il aurait donc fallu créer une base juridique avant le lancement des négociations de l’ACTA, et le Parlement aurait dû approuver un mandat de négociation.

Therefore, a legal basis should have been created before the beginning of ACTA negotiations and Parliament should have approved a negotiation mandate.


Il aurait donc fallu que vous vous débarrassiez du gouvernement à cause de toutes ces histoires de corruption, lorsque vous avez appuyé le budget.

Either you should have gotten rid of the government before because the corruption was so bad, when you supported the budget.


Sans l’intervention du Parlement européen, il aurait donc fallu choisir entre des zones géographiques bénéficiaires de la politique de développement de l’Union.

Without the involvement of the European Parliament, we would have had to choose between the geographical regions benefiting from the Union’s development policy.


Il aurait donc fallu publier un appel d'offres.

A call for tender should therefore have been published.


Dans un monde idéal, il aurait fallu laisser le soin aux citoyens eux-mêmes de régler le problème, mais, à l’époque, ils n’ont pas été en mesure de se réunir pour trouver une solution. Il était donc nécessaire de leur en proposer une.

In an ideal world it should have been left to the people themselves to solve the problem, but they could not find the capacity at the time to come together and find the solution, so one had to be proposed to them.


Les mesures sembleraient, dans ces conditions, constituer une aide pour les sociétés en difficulté plutôt qu'une compensation pour des calamités. Il aurait donc fallu respecter les règles strictes relatives au renflouement et à la restructuration.

Therefore, the measures would seem to be aid for companies in difficulties rather than compensation for adverse climatic events. Consequently, the strict rules for rescue and restructuring would have to be respected.


Je crois donc qu’il aurait fallu inverser nos propositions: accepter la communication des données pendant une période transitoire, à l’expiration de laquelle un accord international juste et transparent devrait être conclu.

I therefore think that our proposals should have been the other way around: accept transfers of data for a transitional period, at the expiry of which a fair and transparent international agreement should be concluded.


Il aurait donc fallu inscrire l'étude de ce rapport sous la rubrique Affaires du gouvernement, Rapports de comités.

Consideration of the report should, therefore, have been placed under Government Business, Reports of Committees.




Anderen hebben gezocht naar : aurait donc fallu     aurait     était donc     aurait fallu     calamités il aurait donc fallu     donc qu’il aurait     crois donc     qu’il aurait fallu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait donc fallu ->

Date index: 2021-07-28
w