Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurai-je les renseignements nécessaires pour que nous puissions débattre convenablement » (Français → Anglais) :

Il va sans dire qu'il faut absolument qu'on nous accorde le temps nécessaire ici, dans cette enceinte, pour que nous puissions étudier adéquatement ces faits et les autres renseignements dont nous disposons, les remettre en question et en débattre.

It should go without saying that we must absolutely have sufficient time in this chamber in order for us to adequately consider, question and debate all of these facts and other information.


Or, je ne vois pas comment nous pourrons y arriver dans pareilles circonstances, surtout quand le gouvernement ne nous fournira pas les renseignements de base nécessaires pour que nous puissions évaluer ses plans de dépenses. Je suis consterné, monsieur le président, de voir que M. Calandra insinue, par exem ...[+++]

I'm appalled, Mr. Chairman, that Mr. Calandra, for example, suggests that his electors would accept the idea that the Parliamentary Budget Officer, acting on behalf of parliamentarians, can't get any information from the government, and that we as parliamentarians—all of us—would be voting on these things in spite of the fact that government will disclose no details.


Aurai-je les renseignements nécessaires pour que nous puissions débattre convenablement cette question?

Will I have the information so we can properly debate this question?


J'ai eu la chance de faire un discours plus tôt cette semaine sur le projet de loi C-14, et je trouve intéressant que nous puissions débattre du projet de loi C-452 qui, selon nous, est toujours nécessaire.

I had an opportunity earlier this week to speak on Bill C-14, and it is good that we are now going to discuss Bill C-452, which is still necessary in our view.


Encore une fois, je ne suis pas sûre qu'on nous donne tous les renseignements nécessaires pour que nous puissions prendre les décisions appropriées. La présidente: Merci, madame Wasylycia-Leis.

The Chair: Thank you, Ms. Wasylycia-Leis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurai-je les renseignements nécessaires pour que nous puissions débattre convenablement ->

Date index: 2020-12-19
w