Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce officielle
Annonce officielle du plongeon
Annoncer officiellement
Question pouvant faire l'objet d'une annonce officielle

Traduction de «aura officiellement annoncé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonce officielle du plongeon [ annonce officielle ]

announcement of the dive [ official announcement ]


Journal des annonces officielles (du gouvernement fédéral)

Federal Journal




question pouvant faire l'objet d'une annonce officielle

announceable issue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traité de Nice ne sera caduc que lorsque le gouvernement irlandais aura officiellement annoncé aux autres États qu'il ne peut pas ratifier le traité.

The Treaty of Nice will not have come to nothing until the moment when the Irish government formally tells the other countries that it will not be able to ratify it.


La Commission européenne a annoncé son intention de réduire le nombre de traducteurs, mesure qui aura des répercussions importantes sur l’espagnol et constituera une discrimination manifeste à l’égard de cette langue officielle.

The Commission has announced that it intends to reduce the number of translators. This will have a dramatic impact on Spanish and will clearly discriminate against this official language.


La Commission européenne a annoncé son intention de réduire le nombre de traducteurs, mesure qui aura des répercussions importantes sur l’espagnol et constituera une discrimination manifeste à l’égard de cette langue officielle.

The Commission has announced that it intends to reduce the number of translators. This will have a dramatic impact on Spanish and will clearly discriminate against this official language.


Concernant ladite directive, je peux vous annoncer que la Commission a déclaré 2006 «Année européenne de la mobilité des travailleurs», et qu’un portail de l’emploi, EURES, sera créé, dont une version améliorée sera présentée au cours d’une réunion qui aura lieu dans les prochains jours, les 20 et 21 février à Bruxelles, où sera tiré le coup d’envoi officiel.

With regard to this specific directive, I can tell you that the Commission has declared 2006 to be the European Year of Workers' Mobility, that there will be a job portal, EURES, an improved version of which is going to be presented at a meeting in the next few days, namely on 20/21 February in Brussels, where the starting pistol will officially be fired.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a annoncé son intention de réduire le nombre de traducteurs, mesure qui aura des répercussions importantes sur l'espagnol et constituera une discrimination manifeste à l'égard de cette langue officielle.

The Commission has announced that it intends to reduce the number of translators. This will have a dramatic impact on Spanish and will clearly discriminate against this official language.


C'est la semaine prochaine qu'aura lieu le Conseil européen, une fois de plus à Copenhague, où nous devons annoncer officiellement la conclusion des négociations avec huit pays d'Europe centrale et orientale et avec Malte et Chypre.

At next week's European Council, once more in Copenhagen, we expect to announce officially the conclusion of the negotiations with eight central and eastern European countries, plus Malta and Cyprus.


Tant que le ministre des Finances ne l'aura pas annoncé officiellement, le mois prochain, nous ne saurons pas exactement quel sera le montant de la contribution au Fonds de bourses d'études.

Until the formal announcement is made by the Minister of Finance next month, we will be unsure of exactly how large the contribution will be to the Endowment Fund.


Les nouveaux lauréats annoncés aujourd'hui seront officiellement intronisés au Temple de la renommée médicale canadienne au cours d'un dîner de gala qui aura lieu au Musée canadien des civilisations le 28 octobre 1998.

The new laureates announced today will be inducted formally into the Canadian Medical Hall of Fame at a gala dinner to be held at the Canadian Museum of Civilization on October 28, 1998.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, de deux choses l'une, ou bien on n'aura plus de pages la semaine prochaine, ou bien vous venez d'annoncer la date des élections (1505) Le 20 mars dernier, en réponse à une question du chef de l'opposition officielle concernant les 4,8 millions de dollars versés secrètement par le gouvernement fédéral à Option Canada, la ministre du Patrimoine canadien a tenu de ...[+++]

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, either we will no longer have pages here next week, or you just announced the date of the next election (1505) On March 20, in reply to a question from the leader of the official opposition concerning the $4.8 million secretly paid by the federal government to Option Canada, the Minister of Canadian Heritage made comments which do not accurately reflect the reality. She said, and I quote: Mr. Speaker, the member is certainly aware of the fact that the Government of Quebec- ...[+++]


Mais ce qui est encore plus ironique, c'est quand le ministre annonce qu'une fois que la fusion des lignes aériennes aura été effectuée, le gouvernement entend être très vigilant envers le nouveau monopole qui aura été créé, qu'il entend protéger les droits des consommateurs, des minorités de langues officielles et qu'il sévira contre toute tentative de gonfler les prix.

What is even more ironic is when the minister states that once the airlines merger is completed, the government intends to be very watchful of the new monopoly, that it intends to protect the rights of consumers and the rights of official language minorities and that it will deal severely with any attempt to inflate prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura officiellement annoncé ->

Date index: 2022-09-13
w