Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure jugée appropriée

Traduction de «aura jugées appropriées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son avis susmentionné relatif à l'initiative du gouvernement français tendant à la modification du statut de Mayotte, la Commission a déclaré qu'elle examinerait les demandes de dérogations et de périodes transitoires qui lui seraient soumises par la France et qu'elle présenterait, le cas échéant, les propositions qu'elle aura jugées appropriées.

In its above-mentioned opinion on the French initiative on the change of status of Mayotte, the Commission stated that it will examine the request for derogations and transitional periods presented by France and, if necessary, will make its own proposals.


Il convient de mettre en place un échange approprié d'informations générales sur la mobilité dans le cas des formations en apprentissage et des stages dans l'Union et d'offrir une aide adéquate aux personnes intéressées, reposant sur un mécanisme de compensation des offres et des demandes, une fois qu'une telle compensation aura été jugée réalisable conformément aux normes appropriées, dans le respect des compétences des États membres.

An appropriate exchange of general information on mobility for apprenticeships and traineeships within the Union needs to be introduced and adequate assistance to the candidates for those positions should be developed, based on a mechanism for clearance of offers, once such a clearance is deemed feasible in accordance with the appropriate standards and with due respect to the competences of the Member States.


35. salue la publication du rapport de la Commission du 31 mars 2015 sur l'initiative citoyenne européenne et la décision du Médiateur européen OI/9/2013/TN, et invite la Commission à s'assurer, lorsqu'elle révisera cet instrument, que toutes les mesures juridiques appropriées seront mises en œuvre afin qu'un suivi adéquat soit proposé lorsqu'une ICE aura été jugée recevable et présentée avec succès; invite par conséquent la Commission, compte tenu des différentes lacunes apparues, à présente ...[+++]

35. Welcomes the Commission’s report of 31 March 2015 on the ECI, and the European Ombudsman’s Decision OI/9/2013/TN, and calls on the Commission to ensure, in its revision of this instrument, that all the appropriate legal measures are implemented in order to provide proper follow-up when an ECI is deemed to have been completed successfully; calls on the Commission, therefore, in view of the various shortcomings which have arisen, to submit as soon as possible a proposal to revise Regulation (EU) No 211/2011 and Commission Implementing Regulation (EU) No 1179/2011;


La présidence annoncera ensuite sa décision et je vous rappelle que, conformément à l’article 166, paragraphe 4, de notre règlement, le Président prendra la décision qu’il aura jugé appropriée immédiatement après les motions de procédure qui ont été soulevées par rapport à l’objet de la discussion.

The Presidency will then announce its decision and I would remind you that, according to Rule 166(4) of our Rules of Procedure, the President will take the decision he considers appropriate, immediately after the points of order that have been raised with regard to what is being discussed, and that the President’s decision will not be subject to any vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute autre restriction de ce pouvoir judiciaire discrétionnaire aura malheureusement pour effet de porter atteinte de manière trop profonde au rôle important que joue l'examen mené par le juge en ce qui a trait à la spécificité de l'infraction et à celle du délinquant l'ayant commise, et minera la capacité du juge d'exercer son pouvoir discrétionnaire de façon appropriée, en tenant compte de toutes les circonstances.

Any further limitations on that judicial discretion, regrettably, will tread too deeply into the important role judicial review plays with regard to the specificity of the offence, the specificity of the offender involved, and the ability to exercise that discretion appropriately, having regard for all the circumstances.


Nous commencerons par un tour de questions et à la fin de celui-ci, M. Martelli aura l'occasion de présenter au comité les observations finales qu'il juge appropriées.

We will receive questions, and at the end of our question rounds, Mr. Martelli will be given an opportunity to make any final comment he feels is appropriate for the committee.


Enfin, parmi les dispositions attristantes, on relève celles qui concernent l'information du public : les sites de culture de plantes OGM à des fins commerciales devront être notifiés aux autorités compétentes et "communiqués au public d'une manière jugée appropriée par ces dernières". Autrement dit, dans ce cas-là, il n'y aura pas d'obligation d'information franche et transparente.

To sum up, of all these disheartening provisions, we support those which are concerned with keeping the public informed, i.e. notifying the relevant authorities of the locations where GMO crops are grown for commercial purposes and having these locations “made known to the public in a manner deemed appropriate by the authorities”. In other words, in this matter, there will be no requirement to give honest and open information.




D'autres ont cherché : mesure jugée appropriée     aura jugées appropriées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura jugées appropriées ->

Date index: 2024-05-18
w