Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura fallu huit " (Frans → Engels) :

Étant donné qu'il a fallu huit mois au comité de la Chambre pour examiner le projet de loi et que l'on y a apporté, comme vous l'avez signalé, plus de 400 amendements, et étant donné que ce projet de loi revêt une importance capitale pour les Canadiens et qu'il aura des répercussions sur leur santé et sur l'avenir de nombreuses générations, nous estimons que c'est le projet de loi le plus important que nous ayons eu à examiner depuis que je suis membre de ce comité.

Considering that it took eight months for this bill to go through the committee in the house with, as you mentioned, over 400 amendments, and considering the fact that this bill is of immense significance to Canadians, affecting the health of Canadians and the future of many generations, many of us in this committee regard this legislation as being the most important legislation that this committee has had to deal with in the years I have been on the committee.


Ce qui est regrettable, c’est qu’il aura fallu huit ans pour se rendre compte que l’appréciation des déficits ne se faisait pas sur le seul fondement du chiffre fatidique et parfaitement arbitraire de 3% du PIB, mais aussi en fonction de «facteurs pertinents»: une croissance durablement faible, le vieillissement des populations, les conséquences de l’élargissement bâclé de l’UE ou de la mondialisation sauvage.Il était temps.

What is regrettable is that it will have taken eight years in order to realise that the rise in deficits did not come about solely on the basis of the disastrous and completely arbitrary figure of 3% of GDP, but also as a result of ‘relevant factors’: continually weak growth, ageing populations, the consequences of the botched enlargement of the EU or of unfettered globalisation, and so on. It was about time.


Cela ressemble à une manoeuvre dilatoire, car il aura fallu attendre huit longues années pour en arriver là.

This could be a stalling tactic because it has taken eight long years for this to happen.


- 2 - Il nous aura fallu huit ans, à pas que nous croyions forcé, pour créer un marché unique et un espace économique et social organisé; il aura suffi de quelques mois aux peuples de l'autre Europe pour trouver les ferments de la liberté et de la démocratie.

- 2 - Why is it taking us eight years, of what we regard as intense activity, to create a single market and an organized economic and social area, while our Eastern neighbours have taken no more than a few months to discover the heady wine of liberty and democracy?


Dans le cas de cette femme, il lui aura fallu huit mois pour prendre conscience qu'elle devrait envisager son avenir ici, qu'elle ne pourrait pas retourner chez elle.

For this woman, it took her eight months to come to the realization that she should plan for her future here, that she wasn't going to go back.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il aura     qu'il a fallu     fallu huit     c’est qu’il aura fallu huit     car il aura     aura fallu     fallu attendre huit     nous aura fallu huit     lui aura fallu huit     aura fallu huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura fallu huit ->

Date index: 2022-09-26
w