Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura encore moins » (Français → Anglais) :

Je prévois que le ministre aura encore plus de difficulté à prendre des décisions raisonnables à partir du moment où on lui confie un mandat aussi large, mais ce mandat élargi n'en sera pas moins assujetti à la règle du droit, au contrôle judiciaire et à l'obligation d'agir de manière raisonnable.

I foresee the minister having an even more difficult time making reasonable decisions because he is being given such a broad mandate, but it is a broader mandate that still is subject to the rule of law, to judicial review, and to the tests of reasonableness.


En vertu de ce projet de loi, il y aura encore moins de transparence, et le Cabinet pourra prendre des décisions importantes sur la réglementation sans dévoiler d'information.

There will be even less transparency under this bill, and cabinet will be able to make major regulatory decisions without disclosing any information.


Elles sont également très importantes non seulement, précisément, pour ce qu’elles représentent, mais aussi pour la contribution qu’elles peuvent apporter ainsi que pour le rôle significatif, essentiel qu’elles peuvent jouer en tentant de réaliser cette transition de notre économie vers une situation où celle-ci, pourtant encore développée, produira moins d’émissions et aura une teneur en carbone plus faible, et sera donc moins polluante pour notr ...[+++]

They are also very important not only, precisely, for what they represent, but also for the contribution they can make and for the essential, significant role that they can play in terms of trying to achieve this transition from our economy to a situation in which the economy, though still developed, produces fewer emissions and has a lower carbon content and will thus pollute less for our future and for that of the generations to come.


Les municipalités les plus pauvres des nouveaux États membres, qui n’ont aucune expérience en matière de tri des déchets et ne disposent pas de financement, ne seront peut-être pas capables de gérer toute cette législation et les amendes globales imposées aux États membres qui ne respectent pas les dispositions de la directive appauvriront davantage encore les pouvoirs locaux et les petites et moyennes entreprises, ce qui signifie en dernière analyse qu’il y aura encore moins d’argent disponible pour atteindre les objectifs environnementaux.

The poorer local councils in the new Member States, which lack experience in separating waste and lack funding, may not manage, and the blanket fines imposed on Member States for non-fulfilment of the provisions of the directive will further impoverish local governments and small and medium-sized enterprises, which will ultimately mean there being even less money for implementing environmental targets.


Il y avait le groupe des 21 et le groupe des ACP et des pays les moins avancés et, d’autre part, les États-Unis et l’Europe: cela fait déjà quatre acteurs importants, et peut-être que la prochaine fois il y en aura encore plus.

On the one side there was the group of the 21 and the group of the ACP and least developed countries and on the other, the United States and Europe: that already makes four major players and perhaps next time there will be even more.


En attendant, cette propriété fédérale, cet hôtel qui est le long de l'autoroute aurait encore des clients potentiels et le propriétaire aurait souhaité discuter la reprise des activités, parce que jusqu'au printemps au moins, il y aura encore des vols nolisés et il y aura des clients potentiels.

In the meantime, this federal property, this hotel located alongside the highway, could still attract potential clients, and the owner wanted to discuss a resumption of operations, because there will still be chartered flights and potential clients, at least until spring.


Certains ont souligné que, malgré l'augmentation des seuils, il n'y aura pas de diminution des adjudications au niveau européen étant donné que, au-dessous d'une certaine valeur, les entreprises ne trouvent plus économiquement intéressant de se déplacer hors de leur propre région et encore moins hors de leur propre pays.

However, it has been maintained that, even if the thresholds are raised, the number of contracts awarded to European tenderers will not decrease because, below a certain value, it is not economically beneficial for businesses to operate away from their region, still less their country.


Le débat au Parlement aura peut-être permis de montrer que nous avions plus ou moins réussi à trouver un équilibre entre les différents avis, même si des améliorations sont encore possibles.

The debate in this House has perhaps shown that we have succeeded reasonably well in finding a balance between different views, even though there is scope for improvements.


Le premier ministre de la Saskatchewan affirme que, d'ici 1997-1998, la province aura encore 200 millions de dollars de moins par année à consacrer à la santé, à l'éducation et aux services sociaux, et environ 35 millions de moins pour chacun des deux exercices qui suivront.

The premier of Saskatchewan says that by 1997-98 the province will still have $200 million less per year to spend on health, education and social services and approximately $35 million less for each of the two years after that.


Au bout du compte, selon le plan du Parti libéral fédéral, le déficit sera encore de 25 milliards de dollars par année, la dette sera de plus de 600 milliards de dollars et le gouvernement aura encore moins d'argent qu'aujourd'hui pour financer les programmes sociaux.

At the end of the day under the federal Liberal plan, the deficit will still be $25 billion a year, the debt will be over $600 billion and the government will have even less money than it has today to fund social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura encore moins ->

Date index: 2023-07-22
w