Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura effectivement contribué " (Frans → Engels) :

(3) Si, à la date de sa mise à la retraite, le contributeur ne réunit pas les conditions stipulées au paragraphe (1) ci-dessus, il aura droit à un remboursement de ses contributions, remboursement égal à la différence entre le montant qu’il aura effectivement contribué et le montant qu’il aurait contribué si un tel service avait compté pour le quart.

(3) In the event that at date of retirement a contributor has not fulfilled the conditions of subsection (1), he shall be entitled to a refund of contributions equal to the difference between the amount he contributed and the amount he should have contributed were such service to count as one-quarter time.


(3) Si, à la date de sa mise à la retraite, le contributeur ne réunit pas les conditions stipulées au paragraphe (1) ci-dessus, il aura droit à un remboursement de ses contributions, remboursement égal à la différence entre le montant qu’il aura effectivement contribué et le montant qu’il aurait contribué si un tel service avait compté pour le quart.

(3) In the event that at date of retirement a contributor has not fulfilled the conditions of subsection (1), he shall be entitled to a refund of contributions equal to the difference between the amount he contributed and the amount he should have contributed were such service to count as one-quarter time.


La députée a mentionné, dans une phrase ou dans un paragraphe, qu'il était très important de s'assurer que l'entente ne soit pas uniquement sur papier et qu'on en fasse un suivi par la suite pour voir si, effectivement, elle aura pu contribuer au progrès des droits démocratiques.

The hon. member mentioned, in a sentence or a paragraph, that it was very important to ensure that this is not just an agreement on paper and that we must do a follow-up to see if indeed it has contributed to advancing democratic rights.


La mise en œuvre de la politique de développement agricole exige un financement adéquat et toute diminution des crédits proposée pour le développement agricole aura un impact négatif sur la capacité des régions rurales de réaliser une croissance économique, ce qui empêcherait ces régions de contribuer effectivement au processus de Lisbonne.

The implementation of the Rural Development policy needs adequate funding and any cut in the proposed funding for Rural Development will impact negatively on the ability of rural areas to achieve economic growth thereby preventing these areas from effectively contributing to the Lisbon Process.


Effectivement, s'il y a moins d'accidents et moins de situations, on aura déjà réglé une partie importante du problème puisqu'on aura contribué à ce que les gens se disciplinent et assument leurs responsabilités.

Practically, if there are fewer accidents and crisis situations, an important part of the problem will have already been solved, because we will have contributed to ensuring that the people are disciplined and act responsibly.


Nous croyons, au Bloc, que les problèmes des finances publiques nécessitent une plus grande contribution des contribuables à revenu élevé, et l'esprit dans lequel la motion actuelle est présentée pourrait permettre, en tout cas, au moins de faire un examen attentif de cet aspect-là pour que, dans l'avenir, la fiscalité et la réforme des programmes sociaux qui s'en vient nous assurent qu'il y aura une harmonie entre les deux et que, effectivement, il n'y a ...[+++]

We in the Bloc Quebecois believe that the financial position of the government requires a larger contribution of high income taxpayers, and in the spirit of this motion we could, at the very least, undertake a thorough study of this aspect, to make sure that in the future, the tax policy and the forthcoming reform of social programs guarantee some harmonization between the two and that, in effect, we do not create situations that are even more absurd than the ones we now have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura effectivement contribué ->

Date index: 2023-06-05
w