Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura davantage d'occasions » (Français → Anglais) :

Cela signifie que le puissant lobby du tabac aura davantage d'occasions d'influencer la décision du gouvernement.

It means that the powerful tobacco lobby will have more opportunity to influence the government's decision.


Je tiens à répéter que la violence envers les femmes constitue un secteur prioritaire pour la Présidence suédoise: 1. dans le cadre du programme de Stockholm qui sera adopté le mois prochain, il y aura davantage d’occasions de s’attaquer au problème des femmes victimes de violence qui a été mis en évidence par le Parlement;

I would like to reiterate that violence against women is a priority area for the Swedish Presidency: 1. Within the framework of the Stockholm Programme that will be adopted next month, there will be greater opportunities to tackle those problems concerning women who are subjected to violence that have been highlighted by Parliament.


Une fois que les résultats de ces travaux auront été examinés, le gouvernement aura l'occasion de réglementer encore davantage l'utilisation de certains phtalates dans les cosmétiques et dans d'autres produits de consommation, en s'appuyant sur des études scientifiques rigoureuses et sur le risque potentiel pour les utilisateurs.

Pending the results of those assessments, the government will have the opportunity to further control specific phthalates in consumer products and cosmetics, based on sound science and potential risk to users.


En ce qui concerne le débat sur le rapport des résultats obtenus dans le cadre des grandes orientations de politique économique, le Parlement disposera de beaucoup plus de temps qu'auparavant et aura davantage l'occasion de mener à bon port ses propres prises de position sur les grandes orientations de politique économique, ce qui se fait déjà dans la pratique depuis quelques années. Dans ce sens, nous pensons que la situation sera nettement meilleure.

Firstly, the debate on the report on implementation of the broad guidelines for economic policy. Parliament will have much more time than it did previously to hold that debate, and will also have more opportunity to take its own positions on the broad guidelines of economic policy, as we have been introducing into practice over recent years.


La commercialisation de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm) sera une occasion de réduire davantage les émissions de CO2; lors de la révision qui aura lieu en 2003, il conviendrait d'évaluer le rôle que ces carburants peuvent jouer à cet égard.

The availability of fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg (ppm) will create an opportunity for lowering CO2 emissions further. Assessment of the potential contribution should be included in the 2003 review.


Et il y en aura bientôt bien davantage, à la suite de l'élargissement. La situation est encore aggravée en certaines occasions lorsque l'un de nos États membres subordonne son consentement à des conditions, parfois financières.

The situation is then made even worse on those occasions when one of the Member States places conditions, sometimes financial conditions, on its assent.


Honorables sénateurs, ils ont une perspective unique du fonctionnement de cette Chambre, une perspective qui, je l'espère, aura l'occasion de s'exprimer davantage dans les mois et les années à venir.

As caucus members, they look at the operation of this house from a unique standpoint, which I hope they will have an opportunity to share in the months and years to come.


On aura l'occasion d'insister davantage sur ces choses (1055) En attendant, je pense que ces nouvelles statistiques doivent porter le ministère et le gouvernement à réfléchir.

We will have a chance to pursue this at a later time (1055) For now, I suggest that these new statistics should give both the department and the government food for thought.


Ce matin, le comité aura l'occasion d'en apprendre davantage sur l'expérience et le point de vue des institutions financières, plus particulièrement les coopératives de crédit, en ce qui concerne les REEI.

This morning the committee will continue to learn more on the experiences and perspectives of financial institutions regarding RDSPs, particularly credit unions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura davantage d'occasions ->

Date index: 2025-09-01
w