Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura changé au gré " (Frans → Engels) :

Grâce à vous, Mark et Jean-Marc, nous avons appris l'existence de ces nombreuses plates-formes et de leur utilisation, qu'il s'agisse des technologies mobiles, de notre site Web, etc., de sorte que lorsque l'exposition retournera au Musée canadien de l'immigration du Quai 21 en 2017, elle sera totalement différente de ce qu'elle était au départ et aura changé au gré des conversations que nous aurons eues pendant tout ce temps.

We have learned from our colleagues thank you to Mark and to Jean-Marc about multiple platforms and about really employing them, whether they're our mobile technologies, our website, or our ongoing conversations through that time, so that when the exhibit comes back to the Canadian Museum of Immigration at Pier 21 in 2017, it will look dramatically different from the way it did when it left. It will continue along those conversations.


D'après ma compréhension des choses à l'époque, on avait choisi ce libellé, non seulement à la Partie VII mais à la Partie VI de la loi, pour renfermer des engagements de politique qui ne seraient pas changés au gré du gouvernement du jour, mais qui seraient permanents, consacrés par la loi.

As I understand the way things were back then, that wording was chosen, not just in Part VII but also in Part VI of the act, to set out policy commitments that would not be changed at the whim of the government of the moment, but that would be permanent, entrenched in legislation.


Lorsque le cadre réglementaire sera changé, on pourra évaluer si, oui ou non, on concrétise la fusion des banques, mais on aura un environnement économique qui aura changé.

The point is we have to change the regulatory framework. When that framework is changed, we can evaluate whether or not we will go ahead with the bank merger, but we will have an economic environment that has changed.


Monsieur le Président, les demandes de remboursement de la ministre de la Coopération internationale sont un vrai work in progress qui change au gré des scandales.

Mr. Speaker, the travel claims by the Minister of International Cooperation are a real work in progress that shifts as the winds of scandal blow.


Madame la Présidente, ce projet de loi aura comme conséquence de créer l'illusion qu'on a réglé quelque chose, alors que rien n'aura changé.

Madam Speaker, the consequence of this bill will be to create the illusion that something has been settled, but nothing will have changed.


Si la monnaie du crédit n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur indique que le consommateur sera averti régulièrement, au moins si le taux de change varie de plus de 20 %, qu’il aura le droit, le cas échéant, de convertir la monnaie du contrat de crédit ou la possibilité de renégocier les conditions et tout autre arrangement à la disposition du consommateur en vue de limiter son exposition au risque de change.

Where the credit currency is different from the national currency of the consumer, the creditor shall indicate that the consumer will receive a regular warning at least when the exchange rate fluctuates by more than 20 %, where applicable the right to convert the currency of the credit agreement or to the possibility to renegotiate the conditions and any other arrangements available to the consumer to limit their exposure to exchange rate risk.


Il convient, en particulier, d'examiner si un contrat dérivé de gré à gré est approprié économiquement pour réduire les risques dans le cadre de la conduite et de la gestion de cette contrepartie non financière, lorsque ces risques sont liés aux fluctuations des taux d'intérêt, des taux de change, des taux d'inflation ou des prix des matières premières.

In particular, consideration should be given to whether an OTC derivative contract is economically appropriate for the reduction of risks in the conduct and management of a non-financial counterparty, where the risks relate to fluctuations in interest rates, foreign exchange rates, inflation rates or commodity prices.


Aux fins de la présente communication, la TTF à large champ d’application couvre les transactions boursières sur obligations et produits dérivés, ainsi que les instruments négociés de gré à gré (over-the-counter, OTC), dont les transactions sur produits dérivés et les opérations de change au comptant.

For the purpose of the present Communication, the broad based FTT covers bond and derivative transactions on exchanges as well as over-the-counter (OTC) traded instruments which include derivative transaction as well as foreign exchange spot transactions.


Dans les cas où une entreprise d'investissement fournissant des services de gestion de portefeuille est tenue de fournir aux clients de détail existants ou potentiels des informations sur les types d'instruments financiers susceptibles d'être incorporés au portefeuille du client et sur les types de transactions susceptibles d'être effectuées sur ces instruments, ces informations doivent mentionner séparément si l'entreprise aura mandat pour investir dans des instruments financiers non admis à la négociation sur un marché réglementé, dans des produits dérivés ou dans des instruments peu liquides ou à volatilité élevée ...[+++]

In cases where an investment firm providing portfolio management services is required to provide to retail clients or potential retail clients information on the types of financial instruments that may be included in the client portfolio and the types of transactions that may be carried out in such instruments, such information should state separately whether the investment firm will be mandated to invest in financial instruments not admitted to trading on a regulated market, in derivatives, or in illiquid or highly volatile instruments; or to undertake short sales, purchases with borrowed funds, securities financing transactions, or any transactions involving margin payments, deposit of collateral or foreign ...[+++]


2. Toutes les opérations de gré à gré sur produits dérivés portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une juridiction hors de France, d'Allemagne et de ...[+++]

2. All over-the-counter derivative operations involving the foreign reserve assets of the ECB are to be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ECB from time to time: for counterparties organised or incorporated under French law, the "Convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; for counterparties organised or incorporated under German law, the "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; for counterparties organised or incorporated under the laws of a jurisdiction outside France, Germany and the United States, the "1992 International Swaps and Derivative ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura changé au gré ->

Date index: 2022-03-30
w