Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura atteint notre » (Français → Anglais) :

On est donc très satisfaits du nombre d'entreprises et on est très confiants qu'en 2013 on aura atteint notre objectif de 350 entreprises de plus, parce qu'il y en avait déjà.

So, we are very satisfied with the number of companies on board and are very confident that, by 2013, we will have reached our objective of 350 additional companies, since some companies were already registered prior to the program's launch.


Au cours des 20 prochaines années, une bonne partie de notre population aura atteint l'âge de 65 ans.

In the next 20 years, a large portion of our society will have celebrated their 65th birthday.


Toutefois, si seulement une femme au pays, ainsi que ses enfants, est capable d'être protégée contre son ex-conjoint, on aura atteint notre objectif.

However, if even a single woman in this country, and her children, is protected from her ex-spouse, we will have attained our objective.


On ne pourra jamais dire, par exemple, qu'on aura atteint notre objectif en 2010, parce que les missions vont évoluer, de même que l'environnement international, les tâches, et les défis.

It will never be possible to say, for example, that we will reach our objective into 2010, because missions will evolve, as the international environment and the tasks and challenges facing us.


Je suis convaincue que ce dernier, en sa qualité de haut-représentant, aura à cœur de défendre l’intérêt du peuple de Bosnie-et-Herzégovine et prendra au sérieux sa responsabilité, en s’assurant que notre objectif politique ait une chance d’être atteint.

I am optimistic that Mr Schwarz-Schilling, as High Representative, will have the interests of the people of Bosnia-Herzegovina at heart and will take their own responsibility seriously in ensuring that our political objective has a chance of being achieved.


- (DE) Madame la Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, je crois que nous sommes tous conscients qu’une assurance vieillesse viable, en raison de l’évolution démographique, c’est-à-dire du fait qu’au cours des prochaines années, environ un tiers de la population aura atteint l’âge de la retraite, et en raison également de l’espérance de vie heureusement en augmentation, compte parmi les plus grands défis en matière budgétaire et sociale, et donc parmi les plus grands défis humains de notre époque. ...[+++]

– (DE) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, I think we are all aware that retirement provision with a secure future has become one of the greatest challenges to budgetary policy, social security provision, our policies in the social sphere, and hence to humanity, in our time. This is due to demographic developments, that is, the fact that the coming years will see around one-third of the population past pensionable age, and by reason of the fortunate increase in life expectancy.


Selon ce modèle, d'ici l'an 2011, notre dette aura atteint mille milliards de dollars.

Using that model, by the year 2011 our debt will have reached $1 trillion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura atteint notre ->

Date index: 2021-01-24
w