Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura ainsi l'occasion " (Frans → Engels) :

Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura ...[+++]

Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.


La réunion «Justice et affaires intérieures» qui aura lieu les 27 et 28 février entre de hauts fonctionnaires de l'UE et des États-Unis, ainsi que la réunion ministérielle «Justice et affaires intérieures» UE-États-Unis de mai 2018, offriront l'occasion d'accélérer encore les progrès.

The Justice and Home Affairs Senior Officials' Meeting on 27-28 February 2018 and the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial Meeting in May 2018 will provide occasions to further accelerate progress.


À titre d'exemple, Eurofisc, le réseau d'experts antifraude de l'UE, aura accès aux données des États membres sur l'immatriculation des voitures, contribuant ainsi à réduire une source importante de fraude à la TVA liée aux ventes de voitures neuves ou d'occasion».

As an example, the EU's network of anti-fraud experts Eurofisc will have access to car registration data from other Member States, helping to cut off one major source of VAT fraud linked to new vs used car sales".


Au cours de sa visite officielle, la délégation de la BEI aura l'occasion de rencontrer Danny Faure, le vice-président seychellois, ainsi que le ministre des affaires étrangères, d'aborder avec eux les activités de la Banque dans le pays et de voir sur place comment des prêts antérieurs de la Banque européenne d’investissement ont contribué à soutenir les investissements dans les petites entreprises.

During his official visit to the Seychelles the European Investment Bank Delegation will meet Vice-President Danny Faure and the Minister of Foreign Affairs to discuss EIB activities in the country as well as seeing at first-hand how past European Investment Bank funding has supported small business investment.


Parallèlement, et Olli Rehn aura l’occasion de vous en parler cet après-midi, nous vous lancerons un appel résolu, ainsi qu’au Conseil, pour voir s’il est possible de parvenir à un accord. Parce que nous pensons aussi que, grâce aux positions du Parlement, nous avons fait des progrès importants concernant le paquet à l’examen.

At the same time – and Olli Rehn will have the opportunity to address you later this afternoon – we will make a strong appeal to you and to the Council to see if it is possible to come to a final agreement. Because we also believe that, thanks to Parliament’s positions, great progress has been achieved in terms of the package that is now up for consideration.


78. demande un approfondissement du dialogue existant sur les droits de l'homme, avec un niveau plus élevé de participation du Parlement européen, ainsi qu'un dialogue visant à renforcer la coopération sur les principaux défis de sécurité, notamment l'effet dévastateur de la criminalité organisée et du narcotrafic sur les institutions nationales et sur la sécurité des hommes et des femmes; fait observer que le septième sommet UE-ALC des chefs d’État et de gouvernement, qui aura lieu au Chili en janvier 2013, pourrait être ...[+++]

78. Calls for existing human rights dialogues to be enhanced, with greater involvement on the part of Parliament, and for a dialogue to be launched on strengthening cooperation on important security challenges, not least the devastating impact of organised and narcotics-related crime on state institutions and human security; notes that the 7th EU-LAC Summit of Heads of State and Government, to be held in Chile in January 2013, could be a good opportunity to launch new visions for bi-regional cooperation across a range of political and socio-economic areas;


9. constate que l'adhésion à l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'adhésion à l'Union européenne sont toutes deux essentielles dans la perspective euro-atlantique adoptée par le pays; fait remarquer que le sommet de l'OTAN, qui aura lieu à Chicago en mai 2012, ainsi que l'ouverture du dialogue d'adhésion de haut niveau et le Conseil européen de mai 2012 sont d'autres occasions importantes pour continuer à progresser; rappelle la r ...[+++]

9. Recognises that membership of NATO and membership of the European Union are both essential to the Euro-Atlantic approach adopted by the country, and notes that the NATO Summit in Chicago in May 2012 as well as the launch of the High Level Accession Dialogue and the June 2012 European Council provide further important opportunities for additional progress; recalls the recent statement by the NATO Secretary General that an invitation will be extended to the country as soon as a mutually acceptable solution is reached on the name issue;


Le Parlement aura ainsi l’occasion d’exprimer son opinion lors d’un vote sur une résolution.

Parliament will thus have the opportunity to express itself in a vote on a resolution.


Lors de la réunion, il a été décidé d'un commun accord que la Commission et les autorités nationales de la concurrence devaient rester en contact étroit et que chaque fois que le réseau ainsi constitué aura l'occasion d'agir ensemble efficacement dans le secteur des carburants, ceci devra se faire au profit du consommateur européen.

It was agreed at the meeting that the Commission and the national competition authorities should remain in close contact and that every opportunity for the network to act effectively together in the motor fuel sector should be used to the benefit of the European consumer.


Le Parlement aura ainsi l'occasion de s'exprimer de manière pondérée et sérieuse sur ce sujet.

This will give Parliament the opportunity to express a considered, responsible opinion on the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura ainsi l'occasion ->

Date index: 2023-12-25
w